发奋图强 분발하여 강해지다
Explanation
指下定决心,努力追求进步。比喻努力向上,使国家强大。
결심을 굳히고 진보를 추구한다는 뜻입니다. 국가를 강하게 만드는 것을 비유적으로 표현한 것입니다.
Origin Story
话说清朝末年,国力衰弱,民不聊生。一位名叫李强的年轻人目睹了国家积贫积弱的现状,心中充满了悲愤和担忧。他发誓要改变这一切,振兴中华。于是,他发奋图强,勤奋学习,掌握了先进的技术和知识。他积极投身于社会改革,为国家的富强贡献自己的力量。经过多年的努力,他最终取得了显著的成就,为国家的现代化建设做出了巨大贡献。他的故事激励着一代又一代的中国人,为国家的繁荣富强而奋斗。
청나라 말기, 나라는 약해지고 백성들은 빈곤과 고난에 시달렸습니다. 이 강이라는 젊은이는 나라의 약화와 빈곤을 목격하고, 분노와 걱정으로 가슴이 벅차올랐습니다. 그는 이 모든 것을 바꾸고 중국을 다시 부흥시키겠다고 맹세했습니다. 그래서 그는 열심히 일하고, 부지런히 공부하여, 최첨단 기술과 지식을 습득했습니다. 그는 적극적으로 사회 개혁에 참여하여 국가의 번영에 기여했습니다. 수년간의 노력 끝에 그는 마침내 놀라운 성과를 거두었고, 국가의 근대화에 크게 공헌했습니다. 그의 이야기는 여러 세대에 걸친 중국인들에게 나라의 번영과 강성을 위해 노력하도록 고무했습니다.
Usage
表示决心努力,使国家富强,多用于国家层面。
국가를 부유하게 만들기 위한 노력을 표현하며, 주로 국가적 차원에서 사용됩니다.
Examples
-
他发奋图强,最终取得了成功。
ta fafen tuqiang, zhongyu qude le chenggong.
그는 노력해서 마침내 성공했습니다.
-
我们要发奋图强,建设强大的祖国。
women yao fafen tuqiang, jianshe qiangda de zuguo
우리는 강한 나라를 건설하기 위해 노력해야 합니다.