发奋图强 奮起して強くなる
Explanation
指下定决心,努力追求进步。比喻努力向上,使国家强大。
決意を固めて、進歩を追求することを意味します。国を強くすることを比喩的に表現しています。
Origin Story
话说清朝末年,国力衰弱,民不聊生。一位名叫李强的年轻人目睹了国家积贫积弱的现状,心中充满了悲愤和担忧。他发誓要改变这一切,振兴中华。于是,他发奋图强,勤奋学习,掌握了先进的技术和知识。他积极投身于社会改革,为国家的富强贡献自己的力量。经过多年的努力,他最终取得了显著的成就,为国家的现代化建设做出了巨大贡献。他的故事激励着一代又一代的中国人,为国家的繁荣富强而奋斗。
清朝末期、国力は弱体化し、民衆は貧困と苦難に苦しんでいました。李強という若者は、国の弱体化と貧困を目の当たりにし、怒りと不安で胸がいっぱいになりました。彼はこれを変え、中国を再び繁栄させることを誓いました。そこで彼は懸命に働き、熱心に勉強し、高度な技術と知識を習得しました。彼は積極的に社会改革に参加し、国の繁栄に貢献しました。長年の努力の末、彼はついに目覚ましい成果を収め、国の近代化に大きな貢献をしました。彼の物語は、世代を超えた中国の人々に、国の繁栄と強さを目指して努力するよう促しました。
Usage
表示决心努力,使国家富强,多用于国家层面。
国家を豊かにするために努力することを表し、主に国家レベルで使用されます。
Examples
-
他发奋图强,最终取得了成功。
ta fafen tuqiang, zhongyu qude le chenggong.
彼は努力して、最終的に成功しました。
-
我们要发奋图强,建设强大的祖国。
women yao fafen tuqiang, jianshe qiangda de zuguo
私たちは強い国を建設するために努力しなければなりません。