同归于尽 함께 멸망하다
Explanation
“同归于尽”指的是双方都死亡或一同毁灭。这个成语通常用于形容战争、冲突或其他极端情况下的结局,也用来形容某种行为或做法导致的结果,即双方都没有好结果。
“함께 멸망하다”는 양측 모두 죽거나 함께 파괴되는 것을 의미합니다. 이 고사성어는 일반적으로 전쟁, 갈등 또는 기타 극단적인 상황의 결과를 나타내는 데 사용됩니다. 또한 특정 행위나 방법의 결과를 나타내는 데 사용되며, 즉 양측 모두에게 좋은 결과는 없습니다.
Origin Story
传说在古代的战国时期,魏国和赵国为了争夺土地而发生了一场旷日持久的战争。战争双方都损失惨重,但谁也不肯退让,最终两国都因为这场战争而走向了灭亡。这场战争被称为“长平之战”,这场战役不仅导致了魏国和赵国的国力衰败,也让整个战国七雄的格局发生了重大的改变。这场战役,以魏国和赵国“同归于尽”而告终,成为中国历史上著名的战争案例。
고대 중국 전국 시대에 위나라와 조나라가 땅을 놓고 오랜 시간 동안 지속된 전쟁을 벌였다고 전해집니다. 양국 모두 엄청난 손실을 입었지만, 아무도 양보하려고 하지 않았고 결국 두 나라는 모두 이 전쟁으로 인해 멸망했습니다. 이 전쟁은
Usage
这个成语多用于形容战争、冲突或其他极端情况下的结局,也用来形容某种行为或做法导致的结果,即双方都没有好结果。
이 고사성어는 일반적으로 전쟁, 갈등 또는 기타 극단적인 상황의 결과를 나타내는 데 사용됩니다. 또한 특정 행위나 방법의 결과를 나타내는 데 사용되며, 즉 양측 모두에게 좋은 결과는 없습니다.
Examples
-
两军对峙,最后同归于尽,造成了惨重的伤亡。
liang jun dui zhi, zui hou tong gui yu jin, zao cheng le can zhong de shang wang.
두 군대가 맞서 싸우다가 결국 모두 멸망하여 큰 희생을 초래했다.
-
为了保护国家利益,他们宁愿同归于尽,也不愿屈服于侵略者。
wei le bao hu guo jia li yi, ta men ning yuan tong gui yu jin, ye bu yuan qu fu yu qin lue zhe.
나라의 이익을 보호하기 위해, 그들은 침략자에게 굴복하기보다는 차라리 목숨을 잃는 것을 선택했다.