同归于尽 同归于尽
Explanation
“同归于尽”指的是双方都死亡或一同毁灭。这个成语通常用于形容战争、冲突或其他极端情况下的结局,也用来形容某种行为或做法导致的结果,即双方都没有好结果。
「同归于尽」は、両者が共に死亡するか、共に滅びることを意味します。このことわざは、通常、戦争や紛争、その他の極端な状況における結果を表すために使用されます。また、ある行為や方法の結果を表すために使用され、つまり両者にとって良い結果はありません。
Origin Story
传说在古代的战国时期,魏国和赵国为了争夺土地而发生了一场旷日持久的战争。战争双方都损失惨重,但谁也不肯退让,最终两国都因为这场战争而走向了灭亡。这场战争被称为“长平之战”,这场战役不仅导致了魏国和赵国的国力衰败,也让整个战国七雄的格局发生了重大的改变。这场战役,以魏国和赵国“同归于尽”而告终,成为中国历史上著名的战争案例。
古代中国の戦国時代、魏と趙は土地を巡って長年続く戦争を起こしたと伝えられています。両国とも大きな損失を出しながらも、どちらも譲歩することを拒否し、最終的に両国ともこの戦争によって滅亡しました。この戦争は「長平の戦い」と呼ばれ、魏と趙の国家力を衰退させただけでなく、戦国七雄の勢力図を大きく変えることになりました。この戦いは、魏と趙の「同帰于尽」で終わり、中国の歴史における有名な戦争事例となりました。
Usage
这个成语多用于形容战争、冲突或其他极端情况下的结局,也用来形容某种行为或做法导致的结果,即双方都没有好结果。
このことわざは、通常、戦争や紛争、その他の極端な状況における結果を表すために使用されます。また、ある行為や方法の結果を表すために使用され、つまり両者にとって良い結果はありません。
Examples
-
两军对峙,最后同归于尽,造成了惨重的伤亡。
liang jun dui zhi, zui hou tong gui yu jin, zao cheng le can zhong de shang wang.
両軍が対峙し、最後は双方とも滅び、甚大な犠牲者が出た。
-
为了保护国家利益,他们宁愿同归于尽,也不愿屈服于侵略者。
wei le bao hu guo jia li yi, ta men ning yuan tong gui yu jin, ye bu yuan qu fu yu qin lue zhe.
国の利益を守るため、彼らは侵略者に屈するよりも、むしろ命を落とすことを選んだ。