两败俱伤 liǎng bài jù shāng 両敗俱傷

Explanation

这个成语是指双方经过斗争,都受到损失,谁也没得到好处。形容双方都没有取得胜利,反而都受损,结果是两败俱伤。

このことわざは、双方が争い合った結果、双方とも損害を被り、誰も得をしなかったことを指します。どちらの側も勝利を得られずに、逆に双方とも損害を被った結果、両敗俱傷に終わったことを表しています。

Origin Story

战国时期,韩国和魏国为了争夺土地,经常发生战争。两国国力都比较弱,打来打去,谁也占不了便宜。有一次,魏国派大将庞涓率领军队攻打韩国。韩国国君急于求胜,也派出了精锐部队迎战。两军在战场上激战了三天三夜,双方都付出了惨重的代价,最后以两败俱伤而告终。这场战争不仅没有解决两国之间的争端,反而加剧了矛盾,使百姓更加苦不堪言。

zhàn guó shí qī, hán guó hé wèi guó wèi le zhēng duó tǔ dì, jīng cháng fā shēng zhàn zhēng. liǎng guó guó lì dōu bǐ jiào ruò, dǎ lái dǎ qù, shuí yě zhàn bù liǎo pián yi. yǒu yī cì, wèi guó pài dà jiàng páng juān shuài lǐng jūn duì gōng dǎ hán guó. hán guó guó jūn jí yú qiú shèng, yě pài chū le jīng ruì bù duì yíng zhàn. liǎng jūn zài zhàn chǎng shàng jī zhàn le sān tiān sān yè, shuāng fāng dōu fù chū le cǎn zhòng de dài jià, zuì hòu yǐ liǎng bài jù shāng ér gào zhōng. zhè chǎng zhàn zhēng bù jǐn méi yǒu jiě jué liǎng guó zhī jiān de zhēng duān, fǎn ér jiā jù le máo dùn, shǐ bǎi xìng gèng jiā kǔ bù kān yán.

戦国時代、韓と魏は土地を争って頻繁に戦争を起こしていました。両国とも国力はそれほど強くなく、互いに攻めあっても、どちらかが有利になることはありませんでした。あるとき、魏は龐涓将軍を派遣し、韓を攻撃させました。韓の王は勝利を切望しており、精鋭部隊を派遣して応戦しました。両軍は戦場で3 日3 晩激戦を繰り広げ、双方とも大きな損害を出し、最終的には引き分けに終わりました。この戦争は、両国の紛争を解決するどころか、むしろ矛盾を深め、民衆の苦しみを増大させるだけでした。

Usage

这个成语在生活中,我们经常会使用它,比如:两国交战,最终两败俱伤,百姓也遭了殃;这场竞争,两败俱伤,谁也没得到好处。

zhè ge chéng yǔ zài shēng huó zhōng, wǒ men jīng cháng huì shǐ yòng tā, bǐ rú: liǎng guó jiāo zhàn, zuì zhōng liǎng bài jù shāng, bǎi xìng yě zāo le yāng; zhè chǎng jìng zhēng, liǎng bài jù shāng, shuí yě méi dé dào hǎo chu.

このことわざは、日常生活でよく使われます。たとえば、2 つの国が交戦し、結局は双方とも傷つき、国民も苦しむことになる; この競争は、どちらも傷つき、誰にも得がない。

Examples

  • 两国交战,最终两败俱伤,百姓也遭了殃。

    liǎng guó jiāo zhàn, zuì zhōng liǎng bài jù shāng, bǎi xìng yě zāo le yāng.

    2 つの国が交戦し、結局は双方とも傷つき、国民も苦しむことになる。

  • 这场竞争,两败俱伤,谁也没得到好处。

    zhè chǎng jìng zhēng, liǎng bài jù shāng, shuí yě méi dé dào hǎo chu.

    この競争は、どちらも傷つき、誰にも得がない。