威胁利诱 협박과 회유
Explanation
用威胁和利诱两种手段迫使对方屈服。
협박과 회유라는 두 가지 방법으로 상대방을 굴복시키려는 것.
Origin Story
话说唐朝时期,有个贪官名叫李知府,他为了搜刮民脂民膏,巧取豪夺,便想尽办法盘剥百姓。一天,他听说城西有个富商叫张员外,家中堆满了金银财宝。李知府便派人去张员外家,用威胁利诱的手段逼迫张员外交出财物。李知府的手下对张员外说:"李知府听说你家财万贯,要你上交一部分用于修建城墙。"张员外一听,知道这是贪官巧取豪夺,便拒绝了。李知府的手下又说:"如果你不交,我们就告你犯了罪,抄你的家,没收你的全部财产。"张员外虽然害怕,但他知道,一旦交出财产,后果不堪设想。所以,他不为所动。李知府的手下见威胁不行,便改用利诱。他们说:"只要你把部分财物送给李知府,我们保证你以后可以安安稳稳地做生意。"张员外一听,知道这是一种变相的贿赂,如果这样做,自己会被牵扯进官场是非中去。所以,张员外坚决拒绝了李知府的威胁利诱。张员外的义举,最终传遍了整个城池。
탕나라 시대에 이지부라는 부패한 관리가 있었다는 이야기가 전해져 온다. 그는 온갖 수단을 동원하여 백성들의 재물을 착취하려 했다. 어느 날, 그는 도시 서쪽에 장원외라는 부유한 상인이 집에 금은보화를 산더미처럼 쌓아놓고 있다는 소식을 들었다. 이지부는 자신의 부하들을 장원외의 집으로 보내 협박과 회유로 재산을 넘겨주도록 강요했다. 이지부의 부하들은 장원외에게 말했다. “이지부가 당신이 막대한 재산을 가지고 있다는 것을 알고 있고, 성벽 건설 자금으로 일부를 기부해주길 바란다고 합니다.” 장원외는 이 말을 듣고 이것이 부패한 관리의 돈 빼앗기 시도라는 것을 알고 거절했다. 이지부의 부하들은 다시 말했다. “만약 따르지 않으면 범죄로 고소하고, 집을 수색하여 모든 재산을 몰수하겠습니다.” 장원외는 두려웠지만, 재산을 내주면 상상할 수 없는 결과를 초래할 것이라는 것을 알고 있었다. 그래서 그는 흔들리지 않았다. 협박이 통하지 않자 이지부의 부하들은 회유책을 썼다. “장원외 씨가 이지부에게 재산의 일부를 바치면 앞으로 사업을 평화롭게 할 수 있도록 보장해 드리겠습니다.” 장원외는 이것이 변칙적인 뇌물이라는 것을, 그리고 그렇게 하면 관가의 분쟁에 휘말릴 것이라는 것을 알고 있었다. 그래서 장원외는 이지부의 협박과 회유를 단호히 거절했다. 장원외의 의로운 행동은 결국 도시 전체에 퍼져나갔다.
Usage
作谓语、宾语;指用威胁和利诱的手段。
술어와 목적어로 사용됩니다. 협박과 회유의 수단을 가리킵니다.
Examples
-
面对强敌,他既不屈服,也不妥协,丝毫不为敌人的威胁利诱所动摇。
miàn duì qiáng dí, tā jì bù qū fú, yě bù tuǒ xié, sī hào bù wèi dírén de wēi xié lì yòu suǒ dòng yáo
강적 앞에서 그는 굴복하거나 타협하지 않았고, 적의 위협이나 회유에도 흔들리지 않았다.
-
为了达到目的,他不惜使用威胁利诱的手段,对人进行威逼利诱。
wèi le dá dào mù de, tā bù xī shǐ yòng wēi xié lì yòu de shǒu duàn, duì rén jìnxíng wēi bī lì yòu
목표를 달성하기 위해 그는 위협과 회유라는 수단을 서슴지 않고 사람들을 위협하고 매수했다.