尔虞我诈 이리저리 속임
Explanation
尔虞我诈指彼此互相欺骗。形容人与人之间勾心斗角,互相算计,缺乏真诚和信任。
이리저리 속이는 것을 의미합니다. 진실성과 신뢰가 부족한 사람들 사이의 음모와 권력 투쟁을 묘사합니다.
Origin Story
春秋时期,两个小国为了争夺一块肥沃的土地,展开了激烈的斗争。这两个国家实力相当,都想通过计谋战胜对方。于是,他们开始尔虞我诈,互相设下陷阱,派出间谍刺探情报,试图瓦解对方的军事力量。其中一个国家派出了许多间谍,假装投降,混入对方国家内部,试图窃取重要的军事机密。然而,对方国家也早已识破了他们的计谋,将计就计,反过来利用他们的情报,取得了战争的胜利。战争结束后,人们都感叹战争的残酷,也深刻认识到尔虞我诈最终只会带来伤害。
춘추시대에 두 개의 작은 나라는 비옥한 땅을 두고 치열한 투쟁을 벌였습니다. 이 두 나라는 막상막하였고, 모두 책략으로 상대를 제압하려 했습니다. 그래서 서로 속이고 함정을 파고, 스파이를 보내 정보를 탐색하고, 서로의 군사력을 약화시키려고 했습니다. 한 나라는 많은 스파이를 보내 항복하는 척 적국에 잠입하여 중요한 군사 기밀을 훔치려고 했습니다. 하지만 상대국은 이미 그 계략을 간파하고 있었고, 그것을 이용하여 전쟁에서 승리했습니다. 전쟁 후 사람들은 전쟁의 잔혹함을 한탄하며, 서로 속이는 것이 결국 해만 끼친다는 것을 깊이 깨달았습니다.
Usage
用于形容人与人之间互相欺骗,缺乏真诚和信任。
사람들 사이의 상호 기만, 진실성과 신뢰의 부족을 표현하는 데 사용됩니다.
Examples
-
商场竞争激烈,各公司尔虞我诈,都想在竞争中取胜。
shangchang jingzheng jilie, ge gongsi eryuwozha, dou xiangzai jingzheng zhong qusheng
시장 경쟁이 치열하여 각 회사는 서로 속이고 경쟁에서 승리하려고 한다.
-
国际关系复杂,各国之间尔虞我诈,为了各自的利益。
guojiguanxi fuza, gewogu jian eryuwozha, weile gezige liyi
국제 관계가 복잡하여 각국은 서로 속이고 자국의 이익을 추구한다.