尔虞我诈 Er Yu Wo Zha
Explanation
尔虞我诈指彼此互相欺骗。形容人与人之间勾心斗角,互相算计,缺乏真诚和信任。
Er Yu Wo Zha significa inganno reciproco. Descrive gli intrighi e le lotte di potere tra le persone, caratterizzate da mancanza di sincerità e fiducia.
Origin Story
春秋时期,两个小国为了争夺一块肥沃的土地,展开了激烈的斗争。这两个国家实力相当,都想通过计谋战胜对方。于是,他们开始尔虞我诈,互相设下陷阱,派出间谍刺探情报,试图瓦解对方的军事力量。其中一个国家派出了许多间谍,假装投降,混入对方国家内部,试图窃取重要的军事机密。然而,对方国家也早已识破了他们的计谋,将计就计,反过来利用他们的情报,取得了战争的胜利。战争结束后,人们都感叹战争的残酷,也深刻认识到尔虞我诈最终只会带来伤害。
Nel periodo primaverile-autunnale, due piccoli stati scatenarono una feroce guerra per contendersi una terra fertile. Entrambi gli stati avevano forze equivalenti, e entrambi volevano vincere la guerra con tattiche. Quindi iniziarono a ingannarsi a vicenda, tendendo trappole l'uno per l'altro, inviando spie e cercando di indebolire la forza militare dell'altro. Uno stato inviò molte spie, che fingevano di arrendersi e cercavano di infiltrarsi nell'altro stato per rubare importanti segreti militari. Ma l'altro stato aveva già scoperto il loro piano, e usarono il piano a proprio vantaggio per vincere la guerra. Dopo la guerra, la gente si rammaricò della crudeltà della guerra, e si resero conto che l'inganno reciproco alla fine porta solo danni.
Usage
用于形容人与人之间互相欺骗,缺乏真诚和信任。
Usato per descrivere l'inganno reciproco tra persone che mancano di sincerità e fiducia.
Examples
-
商场竞争激烈,各公司尔虞我诈,都想在竞争中取胜。
shangchang jingzheng jilie, ge gongsi eryuwozha, dou xiangzai jingzheng zhong qusheng
La concorrenza di mercato è feroce, ogni azienda si imbroglia a vicenda, tutti vogliono vincere nella competizione.
-
国际关系复杂,各国之间尔虞我诈,为了各自的利益。
guojiguanxi fuza, gewogu jian eryuwozha, weile gezige liyi
Le relazioni internazionali sono complesse, ogni paese si imbroglia a vicenda per i propri interessi.