勾心斗角 음모
Explanation
原指宫室建筑结构的交错和精巧。后比喻用尽心机,明争暗斗。
원래는 궁궐 건축물의 복잡하고 정교한 구조를 가리켰다. 나중에는 온갖 책략을 다 써서, 공공연하게 또는 은밀하게 권력 다툼을 하는 것을 비유적으로 표현하는 말이 되었다.
Origin Story
唐朝时期,长安城中有一座富丽堂皇的宫殿,名为“琼林苑”。琼林苑内,亭台楼阁错落有致,雕梁画栋,精美绝伦。然而,在这看似祥和美丽的背后,却暗藏着激烈的权力斗争。宫中嫔妃、大臣们为了争宠夺权,各显神通,勾心斗角,尔虞我诈。她们用尽心机,互相倾轧,甚至不惜牺牲他人利益来达到自己的目的。宫廷内外的斗争,如同琼林苑内精巧的建筑结构一样,错综复杂,让人难以捉摸。最终,这场权力斗争不仅扰乱了朝廷的正常运作,也导致了民不聊生。这段历史也成为后人警示的例子,提醒人们不要沉迷于权力斗争,而要以国家社稷为重。
당나라 시대, 장안에는 ‘궁림원’이라는 화려한 궁궐이 있었습니다. 궁림원 안에는 정자와 누각이 아름답게 배치되어 있었고, 정교한 들보와 조각된 기둥들이 서 있었습니다. 그러나 평화롭고 아름다운 외관 뒤에는 격렬한 권력 투쟁이 숨겨져 있었습니다. 궁중의 후궁들과 신하들은 총애와 권력을 얻기 위해 온갖 수단을 다 동원했고, 서로를 주저 없이 배신했습니다. 궁궐 안팎의 투쟁은 궁림원의 정교한 건축물처럼 복잡하고 이해하기 어려운 것이었습니다. 결국 이 권력 투쟁은 조정의 정상적인 운영을 방해할 뿐만 아니라 백성들의 고난을 불러왔습니다. 이 역사의 한 부분은 후세 사람들에게 경고의 예시로 남아 있으며, 사람들에게 권력 투쟁에 빠지지 말고 국가의 안녕을 우선시하라는 것을 일깨워줍니다。
Usage
用作谓语、定语;比喻用尽心机,明争暗斗。
술어나 정어로 쓰인다. 온갖 책략을 써서 공공연하게 또는 은밀하게 권력 다툼을 하는 것을 비유적으로 표현한다.
Examples
-
朝堂之上,大臣们勾心斗角,为了权力争得你死我活。
zaochang zhi shang,dacheng men gouxin doujiao,wei le quanli zheng de ni si wo huo.
조정에서는 대신들이 권력 다툼을 벌이며 사생결단을 했다.
-
公司内部勾心斗角,人心涣散,严重影响了工作效率
gongsi neibu gouxin doujiao,renxin huansan,yanzhong yingxiang le gongzuo xiaolu
회사 내부에서는 음모와 책략이 난무하여 사기와 효율성이 크게 저하되고 있다