归根到底 gui gen dao di 결국

Explanation

指追究事情的根本或最终原因。

어떤 일의 근본적인 원인이나 궁극적인 이유를 추구하는 것.

Origin Story

很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫老张的农民。他勤劳肯干,一生都在田地里辛勤劳作,日子虽然清贫,却也过得平静祥和。有一天,村里来了个算命先生,他声称自己能预测未来,并能帮助村民解决各种难题。老张半信半疑地去算命,算命先生告诉他,他将会有大灾大难,除非他能找到丢失的祖传玉佩。老张这才想起来,他小时候曾把玉佩弄丢了,当时以为只是件小事,就没放在心上。现在听算命先生这么一说,他才意识到事情的严重性。他开始四处寻找,翻遍了家里的每一个角落,还是没有找到。村里人都笑话他,说他迷信,但老张却不气馁,他相信,归根到底,这块玉佩一定能找到,它关系到他的命运。他继续寻找,并把寻找玉佩作为自己人生的一项重要任务。终于,在一个偶然的机会下,他回忆起童年时曾和朋友一起玩耍,不慎将玉佩掉进村口的老井里。他立刻赶到老井,打捞上来一些淤泥,果然在淤泥中找到了那块早已被遗忘的祖传玉佩。老张紧紧握着玉佩,心中充满了感激之情。他明白,归根到底,是他自己的执着和不放弃,才最终找到了这块改变他命运的玉佩。他继续耕耘自己的土地,并用玉佩提醒自己,要脚踏实地,认真生活。

henjiuyiqian,zaiyigepianpixidexiaoshancunli,zhuzheyizhiminglaozhangdenongmin.taqinlaokengan,yishengdouzaitiandili xinquan laozhuo,rizishuilanguipin,queyeguode pingjingxianghe.youshi,cunli lailegesuanmingshengxian,tashengchengzijinengyucel weilai,bingnengbangzhu cunmin jiejuegezhong nanti.laozhangbanxinbanyi de qushuanming,suanmingshengxian gaosuta,tajiang huiyoudazaidanan,chufei tanengzhaodaoshidiaode zuchuanyupe.laozhang zecaixiang qilai,taxiaoshi cengba yupe longdiaole,dangshi yiweshizhisheng jiaoxiao shi,jiumeifangzaixin shang.xianshenghting suanmingshengxian zheme yishuo,ta caiyishi daoshi de yan zhongxing.ta kaishi chuchushuo xun zhao,fanbianle jiali de meige yi ge jiaoluo,haishi meiyou zhaodao.cunli rendou xiaohuat,shuota mixin,dan laozang quebu qineng,taxinxiang,gui gen dao di,zhekui yupei yiding neng zhaodao,taguanxide ta de mingyun.ta jixu xun zhao,bing ba xunzhaoyupe zuowei zijiren sheng de yixiang zhongyao renwu.zhongyang,zaiyige ou ran de jihui xia,tahuikuic xianiaoshi cenghe pengyou yiq wan shua,bushengjiang yupe diaojin cunkou delao jingli.ta likei gandao laojing,dalau shang laiyixieyuni,guoran zaidangzhongzhaodao na kuai zao yi beiwangji de zuchuanyupei.laozhang jinjin wozhe yupei,xinzhong chongmanle ganshen zhiqing.ta mingbai,gui gen dao di,shi ta ziji de chizhe he bufangqi,cai zhongyu zhaodao zhekuai gai bian ta mingyun de yupei.ta jixu gengyun zijidetudi,bingyong yupei tixing ziji,yao jiaotashidi,renzhen shenghuo

옛날 깊은 산골 마을에 노장이라는 농부가 살았습니다. 그는 부지런하고 성실하여 평생 밭을 갈며 살았습니다. 그의 삶은 가난했지만 평화로웠습니다. 어느 날, 마을에 점쟁이가 나타나 미래를 예측하고 마을 사람들의 문제를 해결해 줄 수 있다고 주장했습니다. 노장은 반신반의하며 점쟁이를 찾아갔습니다. 점쟁이는 그에게 조상 대대로 내려온 옥 펜던트를 찾지 못하면 큰 재앙을 당할 것이라고 말했습니다. 노장은 어린 시절 옥 펜던트를 잃어버린 기억이 났습니다. 그때는 사소한 일이라고 생각했었습니다. 하지만 점쟁이의 말을 듣고, 그는 상황의 심각성을 깨달았습니다. 그는 온 마을을 뒤지며 찾아보았지만, 찾을 수 없었습니다. 마을 사람들은 그를 미신에 빠졌다고 비웃었지만, 노장은 포기하지 않았습니다. 그는 결국 옥 펜던트를 찾을 수 있을 것이라고 믿었습니다. 그의 운명과 관련되어 있었기 때문입니다. 그는 옥 펜던트를 찾는 것을 자신의 인생의 사명으로 삼았습니다. 마침내, 우연한 기회에 그는 어린 시절 친구들과 놀다가 마을 입구의 오래된 우물에 옥 펜던트를 떨어뜨린 기억을 떠올렸습니다. 그는 곧바로 우물로 달려가 진흙을 퍼 올렸고, 오랫동안 잊혀졌던 조상 대대로 내려온 옥 펜던트를 찾았습니다. 노장은 옥 펜던트를 꼭 잡고 감격에 젖었습니다. 그는 결국 자신의 끈기와 포기하지 않는 마음 덕분에 운명을 바꿀 옥 펜던트를 찾았다는 것을 이해했습니다. 그는 계속해서 밭을 갈며 옥 펜던트를 통해 정직하고 겸손하게 살아가는 것을 되새겼습니다。

Usage

主要用于总结或解释事情的最终原因,强调事情的根本所在。

zhuyaoyongyu zongjie huo jieshi shiqing de zhongjiyuanyin,qiangdiao shiqing de genbensuozai

어떤 일의 궁극적인 원인을 요약하거나 설명할 때 주로 사용되며, 사건의 근본적인 요인을 강조한다.

Examples

  • 归根到底,问题出在管理上。

    gui gen dao di, wenti chuzai guanli shang.

    결국 문제는 관리에 있다.

  • 这件事,归根到底,还是人品问题。

    zheshijian, gui gen dao di, haishi renpin wenti

    결국에는 인품 문제다.