意气风发 의기풍발
Explanation
意气风发形容精神振奋,气概豪迈。
의기풍발은 정신이 힘차고 기개가 당당함을 나타냅니다.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的年轻诗人,怀揣着满腔抱负,从四川来到长安。他渴望在朝廷施展才华,报效国家。初入长安,李白意气风发,衣着朴素却难掩其才气逼人。他四处拜访达官贵人,吟诗作赋,展现自己非凡的才华。他的诗歌豪迈奔放,充满了对理想的追求和对现实的批判,深深地打动了许多人的心。长安城里,人们纷纷传颂着他的诗篇,他的名声也日渐响亮。然而,由于他性格耿直,不善于逢迎权贵,屡屡遭到排挤。但他始终没有放弃自己的理想,依然意气风发地写诗,继续他的梦想。在一次宫廷宴会上,李白满怀激情地朗诵自己的作品,他的诗歌如同奔腾的江河,震撼着在场所有人的心灵。即使受到排挤,李白依然保持着他的意气风发,他用自己的诗歌和行动,向世人展示了他的才华和志向。
당나라 시대, 이백이라는 젊은 시인은 야심을 가득 안고 사천에서 장안으로 여행을 떠났습니다. 그는 궁정에서 자신의 재능을 보여주고 나라에 봉사하기를 간절히 바랐습니다. 장안에 도착하자 이백은 의기양양하고 자신감에 차 있었고, 검소한 차림새로는 그의 압도적인 아우라를 감출 수 없었습니다. 그는 관리와 귀족들을 방문하여 시를 짓고 낭송하며 뛰어난 재능을 선보였습니다. 그의 시는 대담하고 자유분방하며, 이상 추구와 현실 비판으로 가득 차 많은 사람들의 마음을 사로잡았습니다. 장안 거리에서는 사람들이 그의 시를 되뇌었고, 그의 명성은 날로 높아졌습니다. 그러나 그는 직설적인 성격과 권력자에게 아첨할 줄 모르는 탓에 자주 소외되었습니다. 하지만 그는 결코 이상을 포기하지 않고, 타고난 에너지와 열정으로 시를 계속 썼습니다. 궁정 연회에서 이백은 열정적으로 자신의 작품을 낭송했고, 그의 시는 급류처럼 흐르는 강물처럼 참석자들의 영혼을 흔들었습니다. 소외되었어도 여전히 이백은 자신의 정신과 결의를 유지하며, 시와 행동으로 세상에 자신의 재능과 포부를 보여주었습니다.
Usage
形容人精神饱满,充满活力和自信。
활기차고 생기 넘치고 자신감에 차 있는 사람을 묘사할 때 사용됩니다.
Examples
-
他演讲时意气风发,充满了自信。
ta yanjiang shi yiqifengfa chongmanle zixin.
그는 연설 중에 의기양양하고 자신감에 차 있었다.
-
年轻人意气风发,充满活力。
nianqingren yiqifengfa chongman huoli.
젊은이들은 활력이 넘친다.