手不停挥 Shǒu bù tíng huī 손을 쉬지 않고 흔들다

Explanation

形容不停顿地挥笔写字,多用于描写人写作时的专注和勤奋。

쉬지 않고 계속 글씨를 쓰는 모습을 표현하는 말로, 주로 글쓰기할 때의 집중력과 성실함을 묘사할 때 사용됩니다.

Origin Story

唐朝诗人李白,才华横溢,诗作传世。一日,他受邀参加一场盛大的宴会。席间,宾客们纷纷夸赞他的诗才,并请求他即兴创作一首诗歌。李白欣然答应,他左手扶着酒杯,右手执笔,在洁白的宣纸上,手不停挥,仿佛有源源不断的灵感涌现。他笔走龙蛇,字迹洒脱飘逸,不多时,一首气势磅礴、意境深远的诗篇便呈现在众人眼前。宾客们无不惊叹他的才华,赞不绝口。李白手不停挥,不仅展现了他高超的诗歌创作能力,也体现了他对诗歌创作的热情和投入。

Tángcháo shīrén Lǐ Bái, cáihuá héngyì, shīzuò chuánshì. Yīrì, tā shòuyāo cānjiā yī chǎng shèngdà de yànhuì. Xíjiān, bīnkèmen fēnfēn kuāzàn tā de shī cái, bìng qǐngqiú tā jíxīng chuàngzuò yī shǒu shīgē. Lǐ Bái xīnrán dāyìng, tā zuǒshǒu fúzhe jiǔbēi, yòushǒu zhíbǐ, zài jiébái de xuānzhǐ shàng, shǒu bù tíng huī, fǎngfú yǒu yuányuán bùduàn de línggǎn yǒngxiàn. Tā bǐ zǒu lóngshé, zìjī sǎtuō piāoyì, bù duō shí, yī shǒu qìshì bàngbó, yìjìng shēnyuǎn de shīpiān biàn chéngxiàn zài zhòngrén yǎnqián. Bīnkèmen wú bù jīngtàn tā de cáihuá, zàn bù jué kǒu. Lǐ Bái shǒu bù tíng huī, bùjǐn zhǎnxiàn le tā gāochāo de shīgē chuàngzuò nénglì, yě tǐxiàn le tā duì shīgē chuàngzuò de rèqíng hé tóurù.

당나라 시인 이백은 재능이 뛰어나 많은 시를 남겼습니다. 어느 날, 그는 성대한 연회에 초대되었습니다. 연회석에서 손님들은 그의 시재를 칭찬하며 즉흥적으로 시를 지어달라고 요청했습니다. 이백은 기꺼이 승낙하고, 왼손으로 술잔을 들고 오른손으로 붓을 잡고 하얀 종이에 쉴 새 없이 붓을 놀렸습니다. 마치 끝없는 영감이 솟아나는 것 같았습니다. 그의 필체는 강렬하고 세련되었으며, 얼마 지나지 않아 장대하고 심오한 시가 완성되었습니다. 손님들은 그의 재능에 놀라며 칭찬을 아끼지 않았습니다. 이백의 쉴 새 없이 붓을 놀리는 모습은 그의 뛰어난 시 창작 능력뿐 아니라 시 창작에 대한 열정과 헌신을 보여주었습니다.

Usage

多用于描写人写作时的场景,表示写作速度快,连续不断。

Duō yòng yú miáoxiě rén xiězuò shí de chǎngjǐng, biǎoshì xiězuò sùdù kuài, liánxù bùduàn.

주로 사람이 글을 쓰는 장면을 묘사할 때 사용되며, 글쓰기의 속도와 연속성을 나타냅니다.

Examples

  • 他伏案疾书,手不停挥,一篇长文很快便完成了。

    tā fú'àn jíshū, shǒu bù tíng huī, yī piān chángwén hěn kuài biàn wánchéng le.

    그는 열심히 쉬지 않고 써서 긴 글을 금방 완성했습니다.

  • 为了赶稿,他手不停挥,写到深夜才休息。

    wèile gǎn gǎo, tā shǒu bù tíng huī, xiě dào shēnyè cái xiūxi

    마감 시간에 맞추기 위해 밤늦도록 쉬지 않고 글을 썼습니다.