打家劫舍 dǎ jiā jié shè 가옥을 습격하여 강탈하다

Explanation

指成帮结伙到人家里抢夺财物。

집집마다 침입하여 재물을 강탈하는 무리를 가리킨다.

Origin Story

话说北宋年间,黄河泛滥,一片汪洋,许多村庄被洪水淹没,百姓流离失所。这时,一伙土匪趁乱打家劫舍,他们身穿破烂的衣衫,脸上抹着黑炭,如同地狱里的恶鬼一般,见人就抢,见财就夺。他们不仅抢夺财物,还残害百姓,许多无辜的村民惨遭毒手。一时间,民不聊生,怨声载道。后来,朝廷派兵剿匪,才平息了这场灾难。

huà shuō běi sòng nián jiān, huáng hé fàn lǎn, yī piàn wāng yáng, xǔ duō cūn zhuāng bèi hóng shuǐ yān mò, bǎixìng liú lí shì suǒ. zhè shí, yī huǒ tǔ fěi chèn luàn dǎ jiā jié shè, tāmen shēn chuān pò làn de yī shān, liǎn shang mǒ zhe hēi tàn, rú tóng dì yù lǐ de è guǐ yī bān, jiàn rén jiù qiǎng, jiàn cái jiù duó. tāmen bù jǐn qiǎng duó cái wù, hái cán hài bǎixìng, xǔ duō wú gū de cūnmín cǎn zāo dú shǒu. yī shí jiān, mín bù liáo shēng, yuàn shēng zài dào. hòu lái, cháo tíng pài bīng jiǎo fěi, cái píng xī le zhè chǎng zāi nàn.

북송 시대에 황하가 범람하여 광범위한 피해와 이재민이 발생했습니다. 이 혼란을 틈타 한 무리의 강도들이 마을들을 습격했습니다. 누더기를 입고 숯으로 얼굴을 검게 한 그들은 마치 지옥의 악마처럼 무자비하게 약탈을 저질렀습니다. 재물을 빼앗는 것뿐만 아니라 많은 무고한 마을 사람들을 잔혹하게 살해했습니다. 한동안 사람들은 엄청난 고통을 겪었습니다. 그들의 원망은 온 나라에 울려 퍼졌습니다. 마침내 조정은 군대를 파견하여 폭동을 진압하고 질서를 회복했습니다。

Usage

主要用于描述强盗抢劫的行为。

zhǔyào yòng yú miáoshù qiángdào qiǎngjié de xíngwéi

주로 강도의 행위를 묘사하는 데 사용된다.

Examples

  • 那伙强盗打家劫舍,无恶不作。

    nà huǒ qiángdào dǎ jiā jié shè, wú è bù zuò

    그 강도들은 집집마다 침입하여 약탈하며 온갖 악행을 저질렀다.

  • 他们竟然打家劫舍,抢走了村民所有的粮食。

    tāmen jìngrán dǎ jiā jié shè, qiǎng zǒu le cūnmín suǒyǒu de liángshi

    그들은 실제로 집집마다 침입하여 약탈하고 마을 사람들의 곡식을 모두 빼앗았다.