文人相轻 wen ren xiang qing 문인 상경

Explanation

文人相轻指的是文人之间互相看不起的现象,是由于文人普遍存在好胜心、虚荣心和嫉妒心等因素导致的。

문인 상경은 문인들이 서로 얕보는 현상을 가리키며, 문인들에게 흔히 있는 승부욕, 허영심, 질투심 등이 원인이다.

Origin Story

北宋时期,大文豪苏轼与张耒都是当时文坛的佼佼者,两人才华横溢,却也难免文人相轻。一次,张耒作诗一首,寄给苏轼点评。苏轼读后,哈哈大笑,说道:‘这诗写得,真是清炖王羲之啊!’言语之中,尽是调侃之意。张耒虽然表面上笑着回应,心里却颇为不服气。他认为苏轼的诗也存在不足之处,便在苏轼的诗作中指出其用词不当。两人你来我往,针锋相对,展现了文人之间微妙的竞争关系,也印证了“文人相轻,自古而然”的古训。这故事也说明了,即便在才华横溢的文人之间,互相欣赏和尊重也很难,竞争和轻视更常见。

Bei Song shiqi, da wenhao Su Shi yu Zhang Lei dou shi dangshi wentan de jiaojiaozhe, liang ren caihua hengyi, que ye nanmian wen ren xiang qing. Yici, Zhang Lei zuo shi yi shou, ji gei Su Shi pingdian. Su Shi du hou, haha da xiao, shangdao: ‘Zhe shi xie de, zhen shi qing dun Wang Xizhi a!’ Yanyuzhizhong, jin shi diaokan zhiyi. Zhang Lei suiran biaomianshang xiaozhe huying, xinli que po wei bufugi. Ta renwei Su Shi de shi ye cunzai buzu zhi chu, bian zai Su Shi de shi zuo zhong zhichu qi yongci budang. Liang ren ni lai wo wang, zhenfeng xiangdui, zhanxianle wen ren zhi jian miaowei de jingzheng guanxi, ye yingzhengle “wen ren xiang qing, zigu er ran” de guxun. Zhe gushi ye shuomingle, jibian zai caihua hengyi de wen ren zhi jian, huxiang xinshang he zunzhong ye hen nan, jingzheng he qingshi geng changjian.

북송 시대, 대문호 소식과 장뢰는 당시 문단의 뛰어난 인물들이었습니다. 두 사람 모두 재능이 뛰어났지만, '문인 상경' 현상은 불가피했습니다. 어느 날 장뢰는 시 한 수를 짓고 소식에게 평을 부탁했습니다. 소식은 그것을 읽고 크게 웃으며 이렇게 말했습니다. “이 시는 마치 찐 왕희지 같구나!” 그 말에는 놀리는 뉘앙스가 가득했습니다. 장뢰는 표면적으로는 웃으며 대답했지만, 속으로는 상당히 불만이었습니다. 그는 소식의 시에도 결점이 있다고 생각하고, 소식 시작에서 부적절한 어구를 지적했습니다. 두 사람은 서로 주고받으며, 문인들 사이의 미묘한 경쟁 관계를 드러냈습니다. 이것은 “문인 상경, 예로부터 그러하였다”라는 옛말을 증명하는 것입니다. 이 이야기는 재능이 넘치는 문인들 사이에서도 서로 존중하고 칭찬하는 일은 드물고, 경쟁과 깔보는 일이 더 일반적임을 보여줍니다.

Usage

形容文人之间互相看不起的现象。

xingrong wen ren zhi jian huxiang kanbuqi de xianxiang

문인들 사이에 서로 얕보는 현상을 나타낸다.

Examples

  • 文人相轻,自古皆然。

    wen ren xiang qing, zigu jieran

    문인들이 서로 얕보는 것은 예로부터 그래왔다.

  • 他们彼此之间文人相轻,互相贬低对方的才华。

    tamen bici zhijian wen ren xiang qing, huxiang biandi duifang de caihua

    그들은 서로 비하하고, 서로의 재능을 깔본다.