有头有脸 영향력 있는
Explanation
指有身份地位,为人所知晓的人。
지위와 명성이 있으며 대중에게 알려진 사람을 가리킵니다.
Origin Story
话说在一个繁华的都市里,住着一位名叫老李的商人。老李为人仗义,乐善好施,在当地颇有声望。他经常帮助那些需要帮助的人,因此赢得了很多人的尊敬。有一天,城里来了一个钦差大臣,需要一位有头有脸的人物来接待他。官员们纷纷推荐老李,因为老李不仅富有,而且在当地口碑极佳,是名副其实的有头有脸的人物。老李非常高兴地接受了这个任务,他精心准备了一场盛大的宴会来招待钦差大臣。宴会上,老李的热情好客和高尚品德深深地打动了钦差大臣,钦差大臣对老李赞赏有加,并向皇帝禀报了老李的善行义举。皇帝听后龙颜大悦,特地封赏了老李,从此老李的名声更加响亮,成为当地人人敬仰的有头有脸的人物。
옛날 아주 번화한 도시에 라오리라는 상인이 살았습니다. 라오리는 정의롭고 자선을 베푸는 사람으로, 그 지역에서 상당한 명성을 얻고 있었습니다. 그는 늘 도움이 필요한 사람들을 도왔기에 많은 사람들의 존경을 받았습니다. 어느 날, 도시에 고위 관료가 방문했고, 그를 맞이할 영향력 있는 인물이 필요했습니다. 관리들은 만장일치로 라오리를 추천했습니다. 그는 부유할 뿐만 아니라 명성도 좋았기 때문입니다. 라오리는 기꺼이 그 임무를 받아들였고, 고위 관료를 위한 성대한 연회를 준비했습니다. 연회에서 라오리의 후한 접대와 고결한 인품은 고위 관료에게 깊은 감명을 주었고, 고위 관료는 라오리를 칭찬하며 그의 선행을 황제에게 보고했습니다. 황제는 크게 기뻐하며 라오리에게 특별한 상을 내렸습니다. 그때부터 라오리의 명성은 더욱 높아졌고, 그 지역에서 존경받는 영향력 있는 인물이 되었습니다.
Usage
用来形容有身份地位,为人所知的人。多用于褒义。
지위와 명성이 있는 대중에게 알려진 사람들을 묘사하는 데 사용됩니다. 대부분 긍정적인 의미로 쓰입니다.
Examples
-
李老板是有头有脸的人物,在商界很有名望。
lǐ lǎobǎn shì yǒu tóu yǒu liǎn de rénwù, zài shāngjiè hěn yǒumíngwàng
이 사장은 영향력 있는 인물이며, 재계에서 매우 존경받습니다.
-
这次会议邀请了所有有头有脸的专家来参加。
zhè cì huìyì yāoqǐng le suǒyǒu yǒu tóu yǒu liǎn de zhuānjiā lái cānjiā
이 회의에는 모든 저명한 전문가들이 초대되었습니다.