有板有眼 yǒu bǎn yǒu yǎn 리듬감 있고 정확한

Explanation

形容说话、做事有条理,有节奏,很规范。

말이나 행동이 질서정연하고 리듬감 있고 정확하다는 것을 나타냅니다.

Origin Story

话说在一个古老的村庄里,住着一位德高望重的老师傅,他精通各种乐器,尤其擅长琵琶。每当他演奏琵琶时,那声音清脆悦耳,节奏明快,令人陶醉。村里的孩子们都喜欢围在他身边,聆听他那有板有眼的演奏。一天,一位年轻的琵琶演奏家来到村庄,他的演奏技巧虽然高超,但却缺乏节奏感,演奏杂乱无章。孩子们听了一会儿便失去了兴趣,纷纷离开了。老师傅见状,便走上前去,向年轻演奏家指点演奏技巧,并强调节奏的重要性。年轻演奏家虚心接受了老师傅的指点,认真练习,最终掌握了有板有眼的演奏技巧,赢得了人们的赞赏。

huà shuō zài yīgè gǔlǎo de cūn zhuāng lǐ, zhù zhe yī wèi dé gāo wàng zhòng de lǎo shīfu, tā jīngtōng gè zhǒng yuèqì, yóuqí shàn cháng pípá. měi dāng tā yǎnzòu pípá shí, nà shēngyīn qīngcuì yuè'ěr, jiézòu míngkuài, lìng rén táozuì. cūn lǐ de háizi men dōu xǐhuan wéi zài tā shēnbiān, língtīng tā nà yǒu bǎn yǒu yǎn de yǎnzòu.

옛날 어느 마을에 여러 악기에 능숙했던, 특히 비파 연주로 유명한 노인이 살았습니다. 그가 비파를 연주하면, 그 소리는 맑고 듣기 좋았고, 리듬은 경쾌해서 사람들을 매료시켰습니다. 마을 아이들은 그의 리듬감 넘치는 연주를 듣는 것을 매우 좋아했습니다. 어느 날, 젊은 비파 연주자가 마을에 왔습니다. 그의 연주 실력은 뛰어났지만, 리듬감이 부족해서 연주가 산만했습니다. 아이들은 잠시 듣다가 흥미를 잃고 하나둘씩 떠나갔습니다. 이를 본 노인은 젊은 연주자에게 다가가 연주 기법을 지도하며 리듬의 중요성을 강조했습니다. 젊은 연주자는 노인의 지도를 겸손하게 받아들이고 열심히 연습하여 마침내 리듬감 있는 연주 실력을 갖추게 되어 사람들의 칭찬을 받았습니다.

Usage

用于形容说话、做事有条理,有节奏感,很规范。

yòng yú xíngróng shuōhuà, zuòshì yǒu tiáolǐ, yǒu jiézougǎn, hěn guīfàn.

말이나 행동이 질서정연하고 리듬감 있고 정확하다는 것을 설명하기 위해 사용됩니다.

Examples

  • 他的演讲有板有眼,条理清晰。

    tā de yǎnjiǎng yǒu bǎn yǒu yǎn, tiáolǐ qīngxī.

    그의 연설은 잘 정리되고 명확했습니다.

  • 这篇文章写得有板有眼,很有条理。

    zhè piān wénzhāng xiě de yǒu bǎn yǒu yǎn, hěn yǒu tiáolǐ.

    이 기사는 잘 쓰여졌고 논리적입니다.

  • 他演奏琵琶,有板有眼,非常流畅。

    tā yǎnzòu pípá, yǒu bǎn yǒu yǎn, fēicháng liúcháng

    그는 비파를 리듬감 있게 매끄럽게 연주했습니다.