来龙去脉 lái lóng qù mài 경위

Explanation

来龙去脉,原指山脉的走向和脉络。现在比喻事情的来历、发展和结果,也指事情的前因后果。

원래 산맥의 방향과 맥락을 가리켰다. 지금은 사건의 발단, 전개, 결과를 가리키거나 사건의 원인과 결과를 의미한다.

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他一生漂泊,足迹遍布大江南北。一天,他来到一个山清水秀的小村庄,被眼前的景色深深吸引。他沿着山间小路漫步,欣赏着沿途的风景。他看到一条清澈的小溪从山顶流下,蜿蜒曲折,最终汇入一条大河。他联想到自己的人生经历,如同这条小溪,经历了无数的坎坷与磨难,最终汇入了人生的大河。他心中感慨万千,提笔写下了一首诗,名为《山溪》,诗中表达了他对人生的感悟与思考,以及对未来人生的憧憬。他把这首诗送给村里的老人们,老人们都被诗中的情怀所感动,纷纷赞叹李白的才华横溢。李白也因此结识了村里的许多朋友,在他以后的人生道路上,他们互相帮助,互相支持,共同走过人生的旅程。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, tā yī shēng piāobó, zú jī biàn bù dà jiāng nán běi. yī tiān, tā lái dào yīgè shān qīng shuǐ xiù de xiǎo cūn zhuāng, bèi yǎn qián de jǐng sè shēn shēn xīyǐn. tā yán zhe shān jiān xiǎo lù màn bù, xīn shǎng zhe yán tú de fēng jǐng. tā kàn dào yī tiáo qīng chè de xiǎo xī cóng shān dǐng liú xià, wānyán qū zhé, zuì zhōng huì rù yī tiáo dà hé. tā lián xiǎng dào zì jǐ de rén shēng jīng lì, rú tóng zhè tiáo xiǎo xī, jīng lì le wú shù de kǎnkě yǔ mónan, zuì zhōng huì rù le rén shēng de dà hé. tā xīn zhōng gǎn kǎi wàn qiān, tí bǐ xiě xià le yī shǒu shī, míng wéi shān xī, shī zhōng biǎo dá le tā duì rén shēng de gǎn wù yǔ sī kǎo, yǐ jí duì wèi lái rén shēng de chōng jǐng. tā bǎ zhè shǒu shī sòng gěi cūn lǐ de lǎo rén men, lǎo rén men dōu bèi shī zhōng de qíng huái suǒ gǎndòng, fēn fēn zàn tàn lǐ bái de cái huá héng yì. lǐ bái yě yīn cǐ jié shí le cūn lǐ de xǔ duō péng yǒu, zài tā yǐ hòu de rén shēng dàolù shang, tāmen hù xiāng bāng zhù, hù xiāng zhī chí, gòng tóng zǒu guò rén shēng de lǚ chéng.

옛날 옛날 아주 먼 옛날, 당나라 시대에 이백이라는 시인이 있었습니다. 그는 일생 동안 방랑하며 중국 전역에 자신의 발자취를 남겼습니다. 어느 날 아름다운 작은 마을에 도착한 그는 눈앞의 풍경에 매료되었습니다. 산길을 따라 산책하며 주변 풍경을 감상했습니다. 산 정상에서 맑은 시내가 굽이굽이 흘러내려 결국 큰 강과 합류하는 것을 보았습니다. 그는 자신의 인생 경험을 이 시내처럼 수많은 고난과 역경을 겪고 마침내 인생이라는 큰 강에 합류하는 것에 비유했습니다. 감회에 젖은 그는 '산계'라는 시를 짓고 자신의 인생관과 미래에 대한 동경을 표현했습니다. 그는 이 시를 마을의 어른들에게 선물했습니다. 어른들은 모두 시의 정취에 감동하고 이백의 뛰어난 재능을 칭찬했습니다. 이백은 마을에서 많은 친구들을 사귀었습니다. 이후 인생 여정에서 서로 돕고 의지하며 인생의 여정을 함께 걸어갔습니다.

Usage

用于叙述事情的来龙去脉,解释事情发生的来龙去脉。

yòng yú xùshù shìqíng de lái lóng qù mài, jiěshì shìqíng fāshēng de lái lóng qù mài

사건의 경위를 설명하거나 사건의 인과 관계를 설명하기 위해 사용됩니다.

Examples

  • 让我们一起探讨一下这件事的来龙去脉。

    ràng wǒmen yīqǐ tàn tǎo yīxià zhè jiàn shì de lái lóng qù mài

    이 문제의 전말을 함께 논의해 보자.

  • 请你把事情的来龙去脉解释清楚。

    qǐng nǐ bǎ shìqíng de lái lóng qù mài jiěshì qīngchu

    이 일의 전말을 자세히 설명해 주세요.