来龙去脉 подробности
Explanation
来龙去脉,原指山脉的走向和脉络。现在比喻事情的来历、发展和结果,也指事情的前因后果。
Первоначально это относилось к ходу и прожилкам горных хребтов. Теперь это используется для описания происхождения, развития и результата дела, а также причины и следствия.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他一生漂泊,足迹遍布大江南北。一天,他来到一个山清水秀的小村庄,被眼前的景色深深吸引。他沿着山间小路漫步,欣赏着沿途的风景。他看到一条清澈的小溪从山顶流下,蜿蜒曲折,最终汇入一条大河。他联想到自己的人生经历,如同这条小溪,经历了无数的坎坷与磨难,最终汇入了人生的大河。他心中感慨万千,提笔写下了一首诗,名为《山溪》,诗中表达了他对人生的感悟与思考,以及对未来人生的憧憬。他把这首诗送给村里的老人们,老人们都被诗中的情怀所感动,纷纷赞叹李白的才华横溢。李白也因此结识了村里的许多朋友,在他以后的人生道路上,他们互相帮助,互相支持,共同走过人生的旅程。
Говорят, что во времена династии Тан жил поэт по имени Ли Бай, который скитался всю свою жизнь и оставил свои следы по всей стране. Однажды он прибыл в живописную маленькую деревню и был глубоко тронут увиденной картиной. Он прогуливался по горной тропинке, наслаждаясь пейзажами по пути. Он увидел чистый ручей, текущий с вершины горы, извилистый, и в конце концов сливающийся с большой рекой. Он задумался о собственном жизненном опыте, подобном этому ручью, пережившем бесчисленные трудности и страдания, и в конце концов слившемся с великой рекой жизни. С перемешанными чувствами он написал стихотворение под названием "Горный ручей", в котором выразил свои идеи и мысли о жизни, и свои стремления к будущей жизни. Он подарил это стихотворение старейшинам деревни. Все были глубоко тронуты эмоциями в стихотворении и высоко оценили необычайный талант Ли Бая. Ли Бай завел много друзей в деревне. В своем дальнейшем жизненном пути они помогали и поддерживали друг друга, и вместе завершили свой жизненный путь.
Usage
用于叙述事情的来龙去脉,解释事情发生的来龙去脉。
Используется для изложения подробностей дела, объяснения причины и следствия события.
Examples
-
让我们一起探讨一下这件事的来龙去脉。
ràng wǒmen yīqǐ tàn tǎo yīxià zhè jiàn shì de lái lóng qù mài
Давайте вместе обсудим все детали этого дела.
-
请你把事情的来龙去脉解释清楚。
qǐng nǐ bǎ shìqíng de lái lóng qù mài jiěshì qīngchu
Пожалуйста, объясните все детали дела ясно и четко.