来龙去脉 déroulement
Explanation
来龙去脉,原指山脉的走向和脉络。现在比喻事情的来历、发展和结果,也指事情的前因后果。
À l'origine, l'expression désignait le cours et les ramifications de chaînes de montagnes. Aujourd'hui, elle est utilisée pour décrire l'origine, le développement et le résultat d'une affaire, ou encore la cause et l'effet.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他一生漂泊,足迹遍布大江南北。一天,他来到一个山清水秀的小村庄,被眼前的景色深深吸引。他沿着山间小路漫步,欣赏着沿途的风景。他看到一条清澈的小溪从山顶流下,蜿蜒曲折,最终汇入一条大河。他联想到自己的人生经历,如同这条小溪,经历了无数的坎坷与磨难,最终汇入了人生的大河。他心中感慨万千,提笔写下了一首诗,名为《山溪》,诗中表达了他对人生的感悟与思考,以及对未来人生的憧憬。他把这首诗送给村里的老人们,老人们都被诗中的情怀所感动,纷纷赞叹李白的才华横溢。李白也因此结识了村里的许多朋友,在他以后的人生道路上,他们互相帮助,互相支持,共同走过人生的旅程。
Il était une fois, sous la dynastie Tang, un poète du nom de Li Bai, qui erra toute sa vie et laissa ses empreintes dans tout le pays. Un jour, il arriva dans un petit village pittoresque, et fut profondément attiré par le paysage qui s'offrait à lui. Il se promena le long d'un sentier de montagne, admirant le paysage en chemin. Il vit un ruisseau clair qui descendait du sommet de la montagne, serpentant et se tordant, pour finalement se jeter dans une grande rivière. Il pensa à sa propre expérience de vie, comme ce ruisseau, qui connut d'innombrables difficultés et épreuves, avant de finalement se jeter dans le grand fleuve de la vie. Ému, il écrivit un poème intitulé "Ruisseau de montagne", exprimant ses idées et réflexions sur la vie, et son désir d'une vie future. Il donna le poème aux personnes âgées du village. Tous furent touchés par l'émotion du poème, et louèrent l'extraordinaire talent de Li Bai. Li Bai se lia d'amitié avec beaucoup de gens du village. Dans la suite de sa vie, ils s'aidèrent mutuellement et se soutinrent, parcourant ensemble le chemin de la vie.
Usage
用于叙述事情的来龙去脉,解释事情发生的来龙去脉。
Utilisé pour raconter le déroulement d'une affaire, expliquer la cause et l'effet d'un événement.
Examples
-
让我们一起探讨一下这件事的来龙去脉。
ràng wǒmen yīqǐ tàn tǎo yīxià zhè jiàn shì de lái lóng qù mài
Discutons ensemble le contexte de cette affaire.
-
请你把事情的来龙去脉解释清楚。
qǐng nǐ bǎ shìqíng de lái lóng qù mài jiěshì qīngchu
Veuillez expliquer clairement le contexte de l'affaire.