治标不治本 zhì biāo bù zhì běn 증상만 치료하다

Explanation

比喻只处理表面问题,不解决根本问题。

표면적인 문제만 해결하고 근본적인 문제는 해결하지 않는 것.

Origin Story

从前,有一个村庄经常发生火灾。村民们每次都忙着救火,但火灾却一直不断。后来,一位智者来到村庄,发现村庄的房屋大多是用易燃材料建造的,并且缺乏防火措施。智者建议村民们从根本上解决问题,比如更换防火材料,加强防火措施。村民们采纳了智者的建议,建造了更加安全的房屋,并加强了防火意识,从此火灾就很少发生了。这个故事告诉我们,解决问题要治本,而不是仅仅治标。

cóng qián, yǒu yīgè cūn zhuāng jīng cháng fāshēng huǒ zāi. cūn mín men měi cì dōu mángzhe jiù huǒ, dàn huǒ zāi què yī zhí bù duàn. hòulái, yī wèi zhì zhě lái dào cūn zhuāng, fāxiàn cūn zhuāng de fáng wū dà duō shì yòng yì rán cáiliào jiànzào de, bìng qiě quēfá fáng huǒ cuòshī. zhì zhě jiànyì cūn mín men cóng gēn běn shàng jiějué wèntí, bǐrú huàn gēng fáng huǒ cáiliào, jiāqiáng fáng huǒ cuòshī. cūn mín men cǎinà le zhì zhě de jiànyì, jiànzào le gèng jiā ānquán de fáng wū, bìng jiāqiáng le fáng huǒ yìshí, cóng cǐ huǒ zāi jiù hěn shǎo fāshēng le. zhège gùshì gàosù wǒmen, jiějué wèntí yào zhì běn, ér bùshì jǐn jǐn zhì biāo.

옛날 옛날 아주 먼 옛날에, 어떤 마을은 잦은 화재로 고통받고 있었습니다. 마을 사람들은 매번 화재를 진화하기 위해 애썼지만, 화재는 끊임없이 발생했습니다. 나중에 한 현자가 마을에 와서 마을의 대부분 집들이 인화성 물질로 지어졌고, 화재 예방 조치가 부족하다는 것을 알게 되었습니다. 현자는 마을 사람들에게 내화 물질을 사용하고 화재 예방 조치를 강화하는 등 근본적인 문제 해결을 제안했습니다. 마을 사람들은 현자의 제안을 받아들여 더 안전한 집을 짓고 화재 예방 의식을 높였습니다. 그 후로 화재는 거의 발생하지 않았습니다. 이 이야기는 문제 해결을 위해서는 겉으로 드러나는 문제만 해결하는 것이 아니라 근본 원인을 해결해야 함을 보여줍니다.

Usage

作宾语、定语;用于处事

zuò bīnyǔ, dìngyǔ; yòng yú chǔshì

목적어, 수식어로 사용됩니다. 일 처리에 사용됩니다.

Examples

  • 头痛医头,脚痛医脚,治标不治本。

    tóu tòng yī tóu, jiǎo tòng yī jiǎo, zhì biāo bù zhì běn

    증상만 치료하고 근본적인 원인은 치료하지 않는다.

  • 他们只注重眼前的利益,只顾治标不治本,没有考虑长远的发展。

    tāmen zhǐ zhòngzhù yǎnqián de lìyì, zhǐ gù zhì biāo bù zhì běn, méiyǒu kǎolǜ chángyuǎn de fāzhǎn

    그들은 눈앞의 이익만을 중시하며 근본적인 해결책을 찾으려고 하지 않는다.