洪钟大吕 큰 종소리
Explanation
洪钟大吕,指庄严雄壮的音乐或诗文。洪钟,大钟;大吕,古代五音之一,指正律。
홍종대려(洪鐘大呂)는 장엄하고 웅장한 음악이나 문학을 가리킵니다. 홍종(洪鐘)은 큰 종을, 대려(大呂)는 고대의 오음 중 하나로 정률(正律)을 의미합니다.
Origin Story
传说上古时期,黄帝命伶伦采五音于自然,制成乐器,其中大吕之音最为洪亮庄严。一次,黄帝巡视天下,来到一个山谷,听到谷中传出美妙的音乐,这音乐雄浑壮阔,如同山谷回荡的洪钟之声,又有着大吕的清越之音,黄帝大喜,称赞这音乐为“洪钟大吕”,并把它作为典范,流传后世。
전설에 따르면 고대에 황제는 영륜에게 명하여 자연에서 다섯 가지 음을 채취하여 악기를 만들게 했습니다. 그중에서도 대려(大呂)의 음색은 가장 크고 장엄했습니다. 어느 날 황제는 천하를 순시하다가 한 계곡에 이르렀는데, 계곡에서 아름다운 음악이 들려왔습니다. 이 음악은 장엄하고 웅장하여, 마치 계곡에 울려 퍼지는 큰 종소리 같으면서도 대려의 맑고 깨끗한 음색도 지니고 있었습니다. 황제는 크게 기뻐하며 이 음악을 “홍종대려(洪鐘大呂)”라고 칭찬하고 후세의 모범으로 삼았습니다.
Usage
用于形容音乐或文章的雄浑、庄严、高妙。
웅장하고 장엄하며 고상한 음악이나 문학의 성격을 묘사하는 데 사용됩니다.
Examples
-
他的演讲,如洪钟大吕,振聋发聩。
tā de yǎnjiǎng, rú hóng zhōng dà lǜ, zhèn lóng fā kuì.
그의 연설은 마치 큰 종소리처럼 청각 장애인을 깨우는 것 같았습니다.
-
这篇文章气势磅礴,有洪钟大吕之气概。
zhè piān wénzhāng qìshì bàngbó, yǒu hóng zhōng dà lǜ zhī qìgài
이 기사는 웅장하며 강력한 종소리 같은 분위기를 가지고 있습니다.