洪钟大吕 Son des grandes cloches
Explanation
洪钟大吕,指庄严雄壮的音乐或诗文。洪钟,大钟;大吕,古代五音之一,指正律。
Hong Zhong Da Lü fait référence à une musique ou une littérature solennelle et magnifique. Hong Zhong signifie grande cloche ; Da Lü est l'un des cinq tons de la Chine ancienne, qui fait référence à la hauteur de tonalité correcte.
Origin Story
传说上古时期,黄帝命伶伦采五音于自然,制成乐器,其中大吕之音最为洪亮庄严。一次,黄帝巡视天下,来到一个山谷,听到谷中传出美妙的音乐,这音乐雄浑壮阔,如同山谷回荡的洪钟之声,又有着大吕的清越之音,黄帝大喜,称赞这音乐为“洪钟大吕”,并把它作为典范,流传后世。
La légende raconte qu'à l'époque antique, l'Empereur Jaune ordonna à Ling Lun de recueillir cinq sons de la nature et de fabriquer des instruments de musique, parmi lesquels le son de Da Lü était le plus puissant et le plus solennel. Une fois, l'Empereur Jaune fit le tour du monde et arriva dans une vallée, où il entendit une belle musique. Cette musique était magnifique et vaste, comme le son d'une énorme cloche résonnant dans la vallée, et possédait aussi la sonorité claire de Da Lü. L'Empereur Jaune fut ravi et fit l'éloge de cette musique en l'appelant « Hong Zhong Da Lü », en la prenant comme modèle pour les générations futures.
Usage
用于形容音乐或文章的雄浑、庄严、高妙。
Utilisé pour décrire la nature magnifique, solennelle et sublime de la musique ou de la littérature.
Examples
-
他的演讲,如洪钟大吕,振聋发聩。
tā de yǎnjiǎng, rú hóng zhōng dà lǜ, zhèn lóng fā kuì.
Son discours ressemblait au son puissant d'une grande cloche, réveillant les sourds.
-
这篇文章气势磅礴,有洪钟大吕之气概。
zhè piān wénzhāng qìshì bàngbó, yǒu hóng zhōng dà lǜ zhī qìgài
Cet article est magnifique ; il a le style d'un grand carillon.