洪钟大吕 Hóng zhōng dà lǜ Som de Grande Sino

Explanation

洪钟大吕,指庄严雄壮的音乐或诗文。洪钟,大钟;大吕,古代五音之一,指正律。

Hong Zhong Da Lü se refere à música ou literatura solenes e magníficas. Hong Zhong significa sino grande; Da Lü é um dos cinco tons na antiga China, referindo-se à altura correta.

Origin Story

传说上古时期,黄帝命伶伦采五音于自然,制成乐器,其中大吕之音最为洪亮庄严。一次,黄帝巡视天下,来到一个山谷,听到谷中传出美妙的音乐,这音乐雄浑壮阔,如同山谷回荡的洪钟之声,又有着大吕的清越之音,黄帝大喜,称赞这音乐为“洪钟大吕”,并把它作为典范,流传后世。

chuán shuō shànggǔ shíqī, huáng dì mìng líng lún cǎi wǔ yīn yú zìrán, zhì chéng yuèqì, qí zhōng dà lǜ zhī yīn zuì wèi hóngliàng zhuāngyán. yī cì, huáng dì xún shì tiānxià, lái dào yīgè shāngu, tīng dào gǔ zhōng chuán chū měimiào de yīnyuè, zhè yīnyuè xiónghún zhuàngkuò, rútóng shāngu huí dòng de hóng zhōng zhī shēng, yòu yǒu zhe dà lǜ de qīngyuè zhī yīn, huáng dì dà xǐ, chēngzàn zhè yīnyuè wèi “hóng zhōng dà lǜ”, bìng bǎ tā zuòwéi diǎnfàn, liúchuán hòushì

Conta a lenda que na antiguidade, o Imperador Amarelo ordenou a Ling Lun que colhesse cinco tons da natureza e fizesse instrumentos musicais, entre os quais o som de Da Lü era o mais alto e solene. Uma vez, o Imperador Amarelo percorreu o mundo e chegou a um vale, onde ouviu uma bela música. Essa música era magnífica e vasta, como o som de um enorme sino ecoando no vale, e também tinha o som claro de Da Lü. O Imperador Amarelo ficou radiante e elogiou a música como "Hong Zhong Da Lü", e a tornou um modelo para as gerações futuras.

Usage

用于形容音乐或文章的雄浑、庄严、高妙。

yòng yú xíngróng yīnyuè huò wénzhāng de xiónghún, zhuāngyán, gāomiào

Usado para descrever a natureza magnífica, solene e sublime da música ou literatura.

Examples

  • 他的演讲,如洪钟大吕,振聋发聩。

    tā de yǎnjiǎng, rú hóng zhōng dà lǜ, zhèn lóng fā kuì.

    Seu discurso foi como o som ressonante de um grande sino, despertando os surdos.

  • 这篇文章气势磅礴,有洪钟大吕之气概。

    zhè piān wénzhāng qìshì bàngbó, yǒu hóng zhōng dà lǜ zhī qìgài

    Este artigo é magnífico, com o estilo de um potente badalar de sinos.