温文儒雅 wēn wén rú yǎ 온화하고 세련됨

Explanation

形容人态度温和,举止文雅,很有教养。

온화하고 세련되고 교양 있는 사람의 모습을 나타냅니다.

Origin Story

话说江南小镇,住着一位姓柳的秀才。柳秀才自幼好学,饱读诗书,举止温文儒雅,谈吐不凡。他家境虽然清贫,却从不以此为耻,反而更加勤奋好学,希望有朝一日能够金榜题名,光宗耀祖。他每日清晨便起床读书,即使寒冬腊月也毫不懈怠。到了晚上,他总是挑灯夜读,常常读到深夜才肯休息。他待人接物谦逊有礼,赢得了乡邻们的一致好评。他深知知识改变命运,一直坚持不懈地努力,最终在科举考试中取得了优异的成绩,走上了仕途。他的温文儒雅也为他赢得了良好的声誉,成为人们敬仰的对象。

huashuo jiangnan xiaozhen, zhu zhe yi wei xing liu de xiucai. liu xiucai zi you hao xue, baodu shishu, juzhi wenwenruya, tantu bufan. ta jiajing suiran qinpin, que cong bu yi ci wei chi, fan'er gengjia qinfen hao xue, xiwang you zhaoyiri nenggou jinbang timing, guangzongyaozhu. ta meiri qingchen bian qichuang du shu, jishi handong layue ye hao bu xiedai. daole wanshang, ta zongshi tiaodeng yedu, changchang du dao shenye cai ken xiuxi. ta dai ren jiewu qianxun youli, yingle xianglin men de yizhi haoping. ta shen zhi zhishi gai bian mingyun, yizhi jianchi buxie de nuli, zhongyu zai keju kaoshi zhong qude le youyi de chengji, zou shang le shitou. ta de wenwenruya ye wei ta yingle lianghao de shengyu, chengwei renmen jingyang de duixiang.

중국 남부의 작은 마을에 유라는 학자가 살았습니다. 유 선생은 어릴 적부터 부지런히 공부하며 많은 책을 읽었고, 온화하고 세련된 성격을 지녔습니다. 가난한 집안에서 태어났지만 결코 부끄러워하지 않고 더욱 열심히 공부하여 언젠가 과거 시험에 합격하여 집안의 명예를 빛내고 싶어했습니다. 매일 아침 일찍 일어나 책을 읽었고, 겨울 추위에도 게을리하지 않았습니다. 저녁에는 밤늦도록 공부했습니다. 사람들과의 관계에서도 겸손하고 예의 바르게 행동하여 이웃들에게 좋은 평판을 얻었습니다. 지식이 운명을 바꾼다는 것을 알고 끊임없이 노력한 결과, 마침내 과거 시험에서 우수한 성적을 거두어 관리가 되었습니다. 그의 온화하고 세련된 성품은 그에게 좋은 평판을 가져다주었고, 사람들의 존경을 받게 되었습니다.

Usage

用于形容人的气质和风度,多用于褒义。

yongyu xingrong ren de qizi he fengdu, duo yongyu baoyi.

사람의 기질과 풍모를 묘사할 때 사용되며, 대부분 긍정적인 의미로 쓰입니다.

Examples

  • 他温文儒雅,待人接物总是那么客气。

    ta wenwenruya, dai ren jiewu zongshi name keqi.

    그는 온화하고 세련되고, 항상 사람을 대할 때 예의 바릅니다.

  • 这位教授温文儒雅,深受学生爱戴。

    zhei wei jiaoshu wenwenruya, shen shou xuesheng aidai。

    이 교수는 온화하고 세련되고 학생들에게 매우 존경받고 있습니다.