灯火辉煌 등불이 휘황찬란하다
Explanation
形容夜晚灯光明亮的繁华景象,多用于描写城市夜景或节日盛况。
밤에 불빛이 환하게 빛나는 번화한 광경을 묘사하는 말로, 도시 야경이나 축제의 장면 등을 표현할 때 사용된다.
Origin Story
话说唐朝盛世,长安城内,每逢佳节,家家户户都挂起彩灯,点亮油灯,整个城池宛如一片星河,灯火辉煌。皇宫更是灯火通明,宫殿金碧辉煌,映照着夜空,美轮美奂。百姓们欢聚一堂,载歌载舞,庆祝丰收,喜气洋洋。大街上人流如潮,热闹非凡,各种小吃摊位也纷纷摆出来,香气四溢。长安城内,充满了欢声笑语,到处洋溢着节日的喜庆气氛。夜幕降临,灯火辉煌的长安城,犹如一颗璀璨的明珠,闪耀在夜空中。
당나라의 번영기, 장안성에서는 매 축제마다 모든 가정에서 형형색색의 등롱을 걸고 기름등불을 밝혀, 도시 전체가 마치 은하수처럼 화려한 불빛으로 빛났다. 황궁은 더욱 밝게 빛났고, 궁궐은 금빛으로 화려하게 빛나면서 밤하늘에 비치고, 그 아름다움은 말로 표현할 수 없었다. 백성들은 모두 한자리에 모여 노래하고 춤추며 풍년을 축하하고, 기쁨에 넘쳤다. 거리는 사람들로 가득 차 활기 넘쳤고, 각종 노점상들이 나와 향긋한 음식 냄새를 풍겼다. 장안성은 웃음소리와 기쁨으로 가득 차 축제 분위기로 가득했다. 밤이 되자, 화려한 불빛으로 장식된 장안성은 마치 밤하늘에 빛나는 아름다운 진주 같았다.
Usage
常用来形容夜晚灯光明亮的繁华景象,多用于描写夜景、节日盛况等。
밤에 환하게 빛나는 번화한 광경을 묘사할 때 자주 사용되며, 특히 도시 야경이나 축제 분위기를 나타낼 때 많이 쓰인다.
Examples
-
①西湖夜晚灯火辉煌,游人如织。②元宵节的夜晚,城里的灯火辉煌,热闹非凡。
①xī hú yè wǎn dēng huǒ huī huáng, yóu rén rú zhī。②yuán xiāo jié de yè wǎn, chéng lǐ de dēng huǒ huī huáng, rè nào fēi fán。
①서호의 밤은 등불이 휘황찬란하고, 관광객들로 북적거린다. ②정월대보름 밤, 도시는 불빛이 찬란하고, 매우 활기차다.