点金成铁 금을 철로 만들다
Explanation
比喻把好的东西弄坏,把好事办坏。
좋은 것을 망치거나 좋은 일을 나쁜 일로 만드는 것을 비유적으로 표현하는 말.
Origin Story
宋代大文学家王安石酷爱王籍的《入若邪溪》诗中“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”两句,在自己的《钟山绝句》中,他将“一鸟不鸣山更幽”代入其中,并向好友黄庭坚夸耀自己的妙笔。黄庭坚却认为王安石这一改动,非但没有提升诗歌意境,反而适得其反,大损诗作神韵,故称之为“点金成铁”。这个故事告诉我们,修改诗词、文章等,应谨慎从事,不要为了追求所谓的“创新”而破坏原有的优秀品质。
송나라 시대의 위대한 문인 왕안석은 왕적의 시 '약야계에 들어가다'에 나오는
Usage
用于比喻把好的东西弄坏,把好事办坏。
좋은 것을 나쁘게 만들거나 좋은 일을 나쁜 일로 만들어 버리는 상황을 비유적으로 표현할 때 사용됩니다.
Examples
-
这篇论文论证严谨,但结论仓促,有点点金成铁的意思。
zhè piān lùnwén lùnzèng yánjǐn, dàn jiélún cāngcù, yǒu diǎn jīn chéng tiě de yìsi
이 논문은 논증이 엄격하지만 결론은 성급하여 마치 금을 철로 바꾸는 것 같다.
-
他本想做好事,结果却点金成铁,适得其反。
tā běn xiǎng zuò hǎoshì, jiéguǒ què diǎn jīn chéng tiě, shìdéfǎn
그는 선행을 하려고 했지만 결과적으로 금을 철로 바꾸는 역효과를 낳았다.