突如其来 tū rú qí lái 갑작스러운

Explanation

形容事情的发生出乎意料地突然。

예상치 못하게 갑자기 발생하는 사건을 설명합니다.

Origin Story

在一个宁静的午后,祥和的村庄里突然响起一阵震耳欲聋的巨响。原来是山上的巨石因为一场突如其来的暴雨而滚落下来,砸断了村口那棵古老的樟树。村民们都惊呆了,这突如其来的灾难让他们措手不及。庆幸的是,巨石并没有砸到人,只是毁坏了一些房屋和农田。这突如其来的巨石,就像生活中突如其来的意外一样,让人猝不及防。但村民们没有被吓倒,他们互相帮助,清理碎石,重建家园。这场突如其来的灾难,也让他们更加团结互助,共同克服困难。

zài yīgè níng jìng de wǔ hòu, xiáng hé de cūn zhuāng lǐ tū rán xiǎng qǐ yī zhèn zhèn ěr yù lóng de jù xiǎng

평화로운 오후, 조용한 마을에 갑자기 귀청이 터질 듯한 굉음이 울려 퍼졌습니다. 산 위의 거대한 바위가 갑작스러운 폭우 때문에 굴러떨어져 마을 입구의 오래된 녹나무를 부러뜨렸습니다. 마을 주민들은 모두 깜짝 놀랐습니다. 예상치 못한 이 재난은 그들을 완전히 무방비 상태로 만들었습니다. 다행히 부상자는 없었지만 일부 가옥과 농경지가 파손되었습니다. 이 갑작스러운 바위는 마치 인생의 예측 불가능한 사건처럼 사람들을 불시에 덮쳤습니다. 하지만 마을 주민들은 낙담하지 않았습니다. 서로 돕고, 돌멩이를 치우고, 집을 다시 지었습니다. 이 갑작스러운 재난은 그들을 더욱 단결시키고 서로 돕는 마음을 키웠습니다. 그리고 그들은 힘을 합쳐 어려움을 극복했습니다.

Usage

用作定语、状语;多用于形容突发的事件。

yòng zuò dìng yǔ,zhuàng yǔ

관형어나 부사로 쓰입니다. 갑작스러운 사건을 묘사하는 데 자주 사용됩니다.

Examples

  • 一场突如其来的大雨打乱了我们的计划。

    yī chǎng tū rú qí lái de dà yǔ dǎ luàn le wǒ men de jì huà

    갑작스러운 폭우가 우리의 계획을 엉망으로 만들었다.

  • 突如其来的噩耗让他无法接受。

    tū rú qí lái de è hào ràng tā wú fǎ jiē shòu

    갑작스러운 비보에 그는 받아들일 수 없었다.