精神百倍 jingshen baibei 정신百倍

Explanation

形容精神状态极佳,精力充沛。

정신 상태가 매우 좋고 활력이 넘치는 상태를 설명함.

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他平时喜欢饮酒作诗,常常通宵达旦地工作。有一次,李白在完成一首长诗后,感到非常疲惫,便睡去。当他醒来的时候,却发现自己的精神百倍,于是提笔继续创作,最终写成了一首传世佳作。

huashuo tangchao shiqi, you yiwwei mingjiao libaide shiren, tapiangshi xihuan yinjiu zuoshi,changchang tongxiaodadan di gongzuo.you yici,li bai zai wancheng yishou changshi hou, gandao feichang pibei,bian shuiqu.dang ta xinglaide shihou,que faxian ziji de jingshen baibei,yushi tibi jixu chuangzuo,zui zhong xiechengle yishou chuanshi jiazuo

탕나라 시대에 이백이라는 시인이 있었다고 합니다. 그는 술을 마시고 시를 짓는 것을 좋아했고, 종종 밤새도록 일했습니다. 어느 날 긴 시를 쓰고 난 후, 이백은 매우 피곤해 잠이 들었습니다. 잠에서 깨어나자, 그는 정신이 번쩍 들었고, 붓을 들고 계속 창작을 해서 결국 후세에까지 전해지는 걸작을 탄생시켰습니다.

Usage

用于形容人精神饱满,精力充沛的状态。常用于口语和书面语。

yongyu xingrong ren jingshen baoman,jingli chongpei de zhuangtai.changyong yu kouyu he shumianyu

사람이 정신이 맑고 활력이 넘치는 상태를 설명하는 데 사용됩니다. 구어체와 문어체 모두에서 사용됩니다.

Examples

  • 他今天精神百倍,完成了所有任务。

    ta jintian jingshen baibei,wanchengle suoyou renwu

    그는 오늘 정신이 활짝 들떠서 모든 업무를 완료했습니다.

  • 经过一夜的休息,她感觉精神百倍,活力十足。

    jingguo yeyede xiuxi,ta ganjue jingshen baibei,huoli zushi

    하룻밤 잠을 자고 나니 활력이 넘치고 기운이 솟는 기분이었습니다.