翻山越岭 fān shān yuè lǐng 산을 넘고 골짜기를 넘다

Explanation

形容翻越许多山岭,多指长途跋涉,也比喻克服许多困难。

많은 산맥을 넘는 것을 의미하며, 긴 여정을 가리키는 경우가 많습니다. 또한 많은 어려움을 극복하는 것을 비유적으로 표현할 때에도 사용됩니다.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,为了寻找创作灵感,决定前往深山老林。他翻山越岭,走了许多天,途中遇到过暴雨,也遭遇过迷路,但他始终坚持不懈。终于,他到达了一处风景秀丽的地方,灵感如泉涌般涌现,创作出了许多传世佳作。在回家的路上,他回忆起这段经历,感慨万千,并写下了著名的诗歌《梦游天姥吟留别》。

huàshuō táng cháo shíqī, yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, wèile xúnzhǎo chuàngzuò línggǎn, juédìng qiánwǎng shēnshān lǎolín. tā fānshānyuèlíng, zǒu le xǔduō tiān, tú zhōng yùdào guò bàoyǔ, yě zāoyù guò mímù, dàn tā shǐzhōng jiānchí bùxiè. zhōngyú, tā dàodá le yī chù fēngjǐng xiùlì de dìfāng, línggǎn rú quán yǒng bān yǒngxiàn, chuàngzuò chū le xǔduō chuánshì jiāzuò. zài huí jiā de lù shang, tā huíyì qǐ zhè duàn jīnglì, gǎnkǎi wànqiān, bìng xiě xià le zhùmíng de shīgē 《mèngyóu tiānmǔ yín liú bié》.

옛날 중국에 이백이라는 시인이 있었습니다. 그는 창작 영감을 찾기 위해 먼 산맥으로 여행을 떠났습니다. 거기서 그는 격렬한 폭풍우를 만났고, 몇 번이나 길을 잃었습니다. 그럼에도 불구하고 그는 마침내 목표에 도달했습니다. 나중에 그는 이 경험을 감정적으로 표현한 유명한 시를 지었습니다.

Usage

用来形容长途跋涉的艰难困苦。

yòng lái xíngróng chángtú báshé de jiānnán kùnkǔ

긴 여정의 고생을 묘사하는 데 사용됩니다.

Examples

  • 为了完成任务,他们翻山越岭,克服重重困难。

    wèile wánchéng rènwu, tāmen fānshānyuèlíng, kèfú chóng chóng kùnnan.

    임무를 완수하기 위해 산과 계곡을 넘고 많은 어려움을 극복했습니다.

  • 探险队翻山越岭,终于到达了目的地。

    tànxiǎnduì fānshānyuèlíng, zhōngyú dàodá le mùdìdì

    탐험대는 산과 계곡을 넘어 마침내 목적지에 도착했습니다.