轰轰烈烈 웅장한, 찬란한
Explanation
形容声势浩大,气魄宏伟,也形容事业兴旺。
웅장하고, 위엄이 있고, 강력한 것을 묘사합니다. 사업의 성공을 나타낼 때도 있습니다.
Origin Story
话说宋朝抗金名将文天祥,曾为唐朝忠臣张巡、许远书写词作,其中写道:“人生欻翕云亡,好烈烈轰轰做一场!”这句词表达了文天祥渴望建功立业,为国家做出巨大贡献的豪迈情怀。他希望自己的一生能够轰轰烈烈,留下不朽的功名,即便生命短暂,也要活得精彩,为国家民族的兴亡而奋斗。这句词也成为后世歌颂英雄人物的经典之作,激励着无数人为国家民族的繁荣富强而努力奋斗。文天祥的这句词,不仅体现了他个人的人生追求,更反映了那个时代人们的爱国热情和民族气节。他们不怕牺牲,为了国家民族的利益,敢于与强敌对抗,这种精神永远值得我们学习和传承。
송나라 시대의 유명한 장군인 문천상은 탕나라 충신 장순과 허원을 위해 한 시에서 이렇게 썼습니다. “인생은 덧없지만, 장엄하고 찬란한 삶을 사는 것은 좋은 일이다!” 이 구절은 문천상이 위대한 업적을 이루고 나라에 큰 공헌을 하고 싶어하는 소망을 표현한 것입니다. 그는 자신의 삶이 장엄하고 영광스러운 것이 되어 불멸의 업적을 남기기를 바랐습니다. 삶이 짧더라도, 활기차게 살아가며 나라의 명운을 위해 싸워야 합니다. 이 구절은 영웅을 찬양하는 고전적인 작품이 되어, 헤아릴 수 없이 많은 사람들에게 나라의 번영과 강함을 위해 노력하도록 자극을 주었습니다. 이 시는 문천상의 개인적인 포부뿐만 아니라 당시의 애국심과 민족 정신도 반영하고 있습니다. 그들은 희생을 두려워하지 않고, 나라를 위해 강적과 싸우는 것을 마다하지 않았으며, 이러한 정신은 영원히 배울 가치가 있습니다.
Usage
多用于形容事业、运动、场面等,强调声势浩大、气势宏伟。
사업, 운동, 장면 등을 묘사할 때 많이 사용되며, 대규모이고 장대한 분위기를 강조한다.
Examples
-
这场运动轰轰烈烈地开展起来。
zhe chang yundong hong hong lie lie di kaizhan qilai le.
이 운동은 굉장히 활발하게 전개되었다.
-
他的事业轰轰烈烈,令人敬佩。
ta de shiye hong hong lie lie, ling ren jingpei
그의 사업은 굉장하고 존경할 만하다.