轰轰烈烈 grandioso
Explanation
形容声势浩大,气魄宏伟,也形容事业兴旺。
Descrive qualcosa di grandioso, imponente e potente; può anche essere usato per descrivere il successo di un'impresa.
Origin Story
话说宋朝抗金名将文天祥,曾为唐朝忠臣张巡、许远书写词作,其中写道:“人生欻翕云亡,好烈烈轰轰做一场!”这句词表达了文天祥渴望建功立业,为国家做出巨大贡献的豪迈情怀。他希望自己的一生能够轰轰烈烈,留下不朽的功名,即便生命短暂,也要活得精彩,为国家民族的兴亡而奋斗。这句词也成为后世歌颂英雄人物的经典之作,激励着无数人为国家民族的繁荣富强而努力奋斗。文天祥的这句词,不仅体现了他个人的人生追求,更反映了那个时代人们的爱国热情和民族气节。他们不怕牺牲,为了国家民族的利益,敢于与强敌对抗,这种精神永远值得我们学习和传承。
Si dice che Wen Tianxiang, un famoso generale della dinastia Song, abbia una volta scritto una poesia per i ministri leali Zhang Xun e Xu Yuan della dinastia Tang. In essa, ha scritto: "La vita è fugace, ma è bello vivere una vita grandiosa e magnifica!" Questa riga esprime il desiderio di Wen Tianxiang di realizzare grandi cose e dare un contributo significativo al suo paese. Sperava che la sua vita sarebbe stata grandiosa e gloriosa, lasciando dietro di sé risultati immortali. Anche se la vita è breve, dovrebbe essere vissuta vivacemente, combattendo per l'ascesa e la caduta della nazione. Questa riga è diventata un'opera classica che loda le figure eroiche, ispirando innumerevoli persone a lottare per la prosperità e la forza del loro paese e della loro nazione. Questa poesia non solo riflette le aspirazioni personali di Wen Tianxiang, ma anche la passione patriottica e lo spirito nazionale di quell'epoca. La loro impavidità di fronte al sacrificio, la loro volontà di combattere nemici forti per il bene del loro paese e della loro nazione - questo spirito merita sempre di essere imparato e tramandato.
Usage
多用于形容事业、运动、场面等,强调声势浩大、气势宏伟。
Spesso usato per descrivere imprese, movimenti e scene, enfatizzando la grande scala e l'atmosfera grandiosa.
Examples
-
这场运动轰轰烈烈地开展起来。
zhe chang yundong hong hong lie lie di kaizhan qilai le.
Questa campagna è stata lanciata con grande clamore.
-
他的事业轰轰烈烈,令人敬佩。
ta de shiye hong hong lie lie, ling ren jingpei
La sua carriera è stata brillante e ammirevole.