闭门谢客 bì mén xiè kè 문을 닫고 손님을 사절하다

Explanation

闭门谢客是指关闭家门,谢绝客人来访。通常用于表达不想被打扰,想要安静独处或专心致志做某事的心情。

문을 닫고 손님을 사절하는 것을 의미합니다. 보통 방해받고 싶지 않고 조용히 혼자 있거나 어떤 일에 집중하고 싶은 마음을 표현할 때 사용합니다.

Origin Story

很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一位德高望重的老人。他一生致力于研究医学,著书立说,造福一方百姓。为了潜心研究,老人常常闭门谢客,即使是熟识的朋友,也无法轻易见到他。村里人虽然有些遗憾,但都十分敬重老人的专注和对医学的奉献精神。 有一天,一位远方来的游医听说老人的大名,慕名而来,想要拜访老人,并与他探讨医学上的难题。然而,当游医来到老人的家门口时,却发现大门紧闭,门上贴着一张纸条,上面写着:“闭门谢客,恕不打扰”。游医感到非常失望,他知道老人是位非常珍惜时间的学者,为了不打扰他,游医最终选择默默离开。 之后,游医在其他地方行医,并努力学习,不断提高自己的医术。数年之后,游医的医术有了显著提高,他再次来到小山村,再次请求拜访老人。这次,老人破例接待了他,两人进行了一场深入的学术交流,共同探讨了医学上的许多难题,互相学习,互相促进。 这个故事说明,闭门谢客有时候是为了更好地提升自己,以便日后更好地服务大众。

hěn jiǔ yǐqián, zài yīgè piānpì de xiǎoshāncūn lǐ, zhù zhe yī wèi dé gāo wàngzhòng de lǎorén. tā yīshēng zhìlì yú yánjiū yīxué, zhùshū lìshuō, zàofú yīfāng bàixìng. wèile qiánshēn yánjiū, lǎorén chángcháng bì mén xiè kè, jíshǐ shì shúshí de péngyou, yě wúfǎ qīngyì jiàn dào tā. cūn lǐ rén suīrán yǒuxiē yíhàn, dàn dōu shífēn jìngzhòng lǎorén de zhuānzhù hé duì yīxué de fèngxiàn jīngshen.

옛날 깊은 산골 마을에 존경받는 노인이 살았습니다. 그는 평생을 의학 연구에 헌신하며 책을 저술하여 지역 주민들에게 혜택을 주었습니다. 연구에 몰두하기 위해 그는 종종 방문객을 거절했고, 친한 친구조차 쉽게 만날 수 없었습니다. 마을 사람들은 유감스럽게 생각하면서도 노인의 집중력과 의학에 대한 헌신적인 자세를 존경했습니다. 어느 날, 먼 곳에서 온 의사가 노인의 명성을 듣고 방문하여 어려운 의학 문제에 대해 논의하고자 했습니다. 그러나 그 의사가 노인의 집에 도착했을 때, 문은 닫혀 있었고, "방문객 사절, 불편을 드려 죄송합니다."라는 메모가 붙어 있었습니다. 의사는 매우 실망했습니다. 노인이 시간을 소중히 여기는 학자라는 것을 알았기 때문입니다. 그를 방해하지 않기 위해 의사는 조용히 떠났습니다. 그 후, 그 의사는 다른 곳에서 의술을 베풀며 열심히 공부하여 의술을 향상시켰습니다. 몇 년 후, 그 의사는 의술이 크게 향상되어 다시 산골 마을을 방문하여 노인을 만나기를 간청했습니다. 이번에는 노인이 예외적으로 그를 받아들였고, 두 사람은 심도 있는 학술 교류를 나누며 많은 어려운 의학 문제를 함께 논의하고 서로 배우고 발전시켰습니다. 이 이야기는 방문객을 거절하는 것이 때로는 나중에 사람들에게 더 잘 봉사하기 위해 자신을 향상시키기 위한 것임을 보여줍니다.

Usage

闭门谢客通常用于表达不想被打扰,想要安静独处或专心致志做某事的心情。

bì mén xiè kè tōngcháng yòng yú biǎodá bù xiǎng bèi dǎrǎo, xiǎng yào ānjìng dú chù huò zhuānxīn zhìzhì zuò mǒushì de xīnqíng

문을 닫고 손님을 사절하는 것은 보통 방해받고 싶지 않고 조용히 혼자 있거나 어떤 일에 집중하고 싶은 마음을 표현할 때 사용합니다.

Examples

  • 他最近闭门谢客,很少出门。

    tā zuìjìn bì mén xiè kè, hěn shǎo chūmén

    그는 최근에 세상과 단절했습니다.

  • 为了专心准备考试,她决定闭门谢客,谢绝一切访客。

    wèile zhuānxīn zhǔnbèi kǎoshì, tā juédìng bì mén xiè kè, xièjué yīqiè fǎngkè

    시험에 집중하기 위해 그녀는 방문객을 받지 않기로 했습니다.

  • 他自从生病后,就闭门谢客,不见任何人。

    tā zìcóng shēng bìng hòu, jiù bì mén xiè kè, bú jiàn rènhé rén

    그는 병에 걸린 이후로 아무도 만나지 않았습니다