闭门谢客 fechar a porta e recusar visitantes
Explanation
闭门谢客是指关闭家门,谢绝客人来访。通常用于表达不想被打扰,想要安静独处或专心致志做某事的心情。
Fechar a porta e recusar visitantes significa fechar a porta e recusar os convidados. Geralmente é usado para expressar que não se quer ser incomodado e que se quer ficar sozinho ou se concentrar em algo.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一位德高望重的老人。他一生致力于研究医学,著书立说,造福一方百姓。为了潜心研究,老人常常闭门谢客,即使是熟识的朋友,也无法轻易见到他。村里人虽然有些遗憾,但都十分敬重老人的专注和对医学的奉献精神。 有一天,一位远方来的游医听说老人的大名,慕名而来,想要拜访老人,并与他探讨医学上的难题。然而,当游医来到老人的家门口时,却发现大门紧闭,门上贴着一张纸条,上面写着:“闭门谢客,恕不打扰”。游医感到非常失望,他知道老人是位非常珍惜时间的学者,为了不打扰他,游医最终选择默默离开。 之后,游医在其他地方行医,并努力学习,不断提高自己的医术。数年之后,游医的医术有了显著提高,他再次来到小山村,再次请求拜访老人。这次,老人破例接待了他,两人进行了一场深入的学术交流,共同探讨了医学上的许多难题,互相学习,互相促进。 这个故事说明,闭门谢客有时候是为了更好地提升自己,以便日后更好地服务大众。
Há muito tempo, numa aldeia remota de montanha, vivia um ancião muito respeitado. Ele dedicou sua vida ao estudo da medicina e escreveu livros, beneficiando as pessoas da região. Para se concentrar nos seus estudos, o ancião muitas vezes recusava visitantes, até mesmo seus amigos próximos. Os aldeões, embora lamentassem, respeitavam profundamente a concentração e a dedicação do ancião à medicina. Um dia, um médico ambulante de um lugar distante, ao ouvir a reputação do ancião, foi visitá-lo para discutir problemas médicos difíceis. No entanto, quando o médico chegou à casa do ancião, ele encontrou a porta fechada com um bilhete que dizia: "Fechado para visitantes, desculpe o incômodo." O médico ficou muito desapontado. Ele sabia que o ancião era um estudioso que valorizava seu tempo. Para não perturbá-lo, o médico partiu silenciosamente. Mais tarde, o médico exerceu em outros lugares e continuou a estudar muito para melhorar suas habilidades médicas. Depois de vários anos, o médico tinha melhorado significativamente suas habilidades médicas, e ele voltou à aldeia de montanha e pediu para visitar o ancião novamente. Desta vez, o ancião fez uma exceção e o recebeu. Os dois tiveram uma troca acadêmica profunda, discutindo muitos problemas médicos difíceis, aprendendo um do outro e apoiando-se mutuamente. Esta história mostra que às vezes recusar visitantes serve para melhorar a si mesmo para poder servir melhor o público no futuro.
Usage
闭门谢客通常用于表达不想被打扰,想要安静独处或专心致志做某事的心情。
Fechar a porta e recusar visitantes geralmente é usado para expressar que não se quer ser incomodado e que se quer ficar sozinho ou se concentrar em algo.
Examples
-
他最近闭门谢客,很少出门。
tā zuìjìn bì mén xiè kè, hěn shǎo chūmén
Ele tem se isolado do mundo ultimamente.
-
为了专心准备考试,她决定闭门谢客,谢绝一切访客。
wèile zhuānxīn zhǔnbèi kǎoshì, tā juédìng bì mén xiè kè, xièjué yīqiè fǎngkè
Para se concentrar em seus estudos, ela decidiu não receber mais visitas.
-
他自从生病后,就闭门谢客,不见任何人。
tā zìcóng shēng bìng hòu, jiù bì mén xiè kè, bú jiàn rènhé rén
Desde que adoeceu, ele tem fechado a porta para todos os visitantes