面如土色 얼굴이 흙색
Explanation
形容人因恐惧、惊慌或其他原因而脸色变得灰白。
공포, 당황 또는 기타 이유로 얼굴이 회백색이 되는 모습을 나타낸다.
Origin Story
话说南宋年间,有个叫俞良的秀才,千里迢迢赶到杭州参加科举考试。结果,他名落孙山,囊空如洗,只好在西湖边徘徊,准备以死明志。这时,他写了一首《鹊桥仙》,正准备投湖自尽,却被一位好心的老伯救下。巧合的是,当今皇上曾梦见一位才华横溢的秀才,面相与俞良十分相似,于是派人四处寻找。当官差找到客栈,询问是否有位名叫俞良的秀才时,客栈老板孙婆吓得面如土色,连忙点头称是。俞良因此被皇上召见,并被封为高官。从此,俞良的经历被后人传颂,而孙婆那面如土色的情景,也成了一个生动的注脚,寓意着面对突如其来的变故,人们常会惊慌失措,脸色煞白。
남송 시대, 우량이라는 선비가 과거 시험을 보러 멀리 항주까지 갔습니다. 그러나 시험에 낙방하고는 돈 한 푼 없이 궁핍해졌습니다. 그는 서호(西湖)변을 서성이며 죽음으로써 자신의 결백을 증명하려 했습니다. 그때 그는 시 한 수를 짓고, 호수에 몸을 던지려던 찰나 친절한 노인에게 구조되었습니다. 우연히도 현 황제는 우량과 똑같이 생긴 재주 많은 선비를 꿈에서 보았고, 그를 찾으라고 명령했습니다. 관리가 여관에 와서 우량이라는 선비가 있는지 묻자 여관 주인인 손씨는 공포에 질려 창백해지며 급히 고개를 끄덕였습니다. 그리하여 우량은 황제에게 불려가 높은 벼슬을 하게 되었습니다. 이후 우량의 이야기는 후세에 전해지며, 손씨의 창백한 얼굴은 갑작스런 사건에 직면했을 때 사람들이 종종 당황하여 얼굴이 창백해지는 것을 보여주는 생생한 사례가 되었습니다.
Usage
用于描写人极度恐惧或惊慌时的脸色。
극도의 공포나 당황을 느끼는 사람의 얼굴색을 묘사할 때 사용된다.
Examples
-
听到这个消息,他吓得面如土色。
ting dao zhe ge xiaoxi, ta xia de mian ru tu se
그 소식을 듣고 그는 얼굴이 새파랗게 질렸다.
-
他因过度劳累,脸色变得面如土色。
ta yin guo du lao lei, lian se bian de mian ru tu se
과로 때문에 얼굴이 창백해졌다.
-
考试失败后,他面如土色地走出了考场。
kaoshi shibai hou, ta mian ru tu se de zou chu le kaochang
시험에 떨어진 후 그는 창백한 얼굴로 시험장을 나왔다.