韦编三绝 韦编三绝
Explanation
韦编三绝,意思是把用来编连竹简的牛皮绳磨断了三次。形容读书勤奋,刻苦钻研。
"韦编三绝"은 대나무 조각을 묶은 가죽끈을 세 번이나 닳게 했다는 의미입니다. 이는 독서의 근면함과 어떤 주제에 대한 깊이 있는 연구를 묘사합니다.
Origin Story
春秋时期,孔子是一位伟大的思想家和教育家,他对《易经》的研究非常深入。他经常反复研读《易经》,为了方便阅读,就用牛皮绳把竹简串在一起。由于他读书太过勤奋,把用来编连竹简的牛皮绳磨断了三次,而他依然坚持学习,直到把《易经》研究透彻。这就是著名的“韦编三绝”的故事,后人用这个故事来比喻读书勤奋刻苦。
춘추 시대, 공자는 위대한 사상가이자 교육자였습니다. 그는 "易经" 연구에 매우 몰두했습니다. 읽기 편하게 하기 위해 대나무 조각을 가죽끈으로 묶었습니다. 그는 매우 열심히 책을 읽어서 대나무 조각을 묶은 가죽끈을 세 번이나 닳게 했다고 합니다. 그러나 그는 배우는 것을 멈추지 않았습니다. 그리고 그는
Usage
韦编三绝”用来形容读书很勤奋,也可以形容一个人对某件事的刻苦钻研。
"韦编三绝"은 책을 매우 열심히 읽는 사람을 묘사하는 데 사용되지만 특정 작업에 매우 헌신적인 사람을 묘사하는 데에도 사용됩니다.
Examples
-
他为了研究古籍,废寝忘食,简直是韦编三绝!
tā wèile yán jiū gǔ jí, fèi qǐn wàng shí, jiǎn zhí shì wéi biān sān jué!
그는 고대 서적을 너무 열심히 연구해서 대나무 조각을 묶은 가죽끈을 세 번이나 닳게 했다고 합니다!
-
他对知识的渴求,让我想到“韦编三绝”的典故。
tā duì zhī shì de kě qiú, ràng wǒ xiǎng dào "wéi biān sān jué" de diǎn gù.
그의 지식에 대한 갈증은 저에게 "韦编三绝" 이야기를 떠올리게 합니다.
-
他学习认真刻苦,真是韦编三绝。
tā xué xí rèn zhēn kè kǔ, zhēn shì wéi biān sān jué.
그는 부지런한 학생이라 대나무 조각을 묶은 가죽끈을 세 번이나 닳게 했다고 합니다.
-
学习要像孔子那样,韦编三绝,才能学有所成。
xué xí yào xiàng kǒng zǐ nàyàng, wéi biān sān jué, cái néng xué yǒu suǒ chéng.
무언가를 배우려면 공자처럼 부지런해야 합니다. 그는 "易经"을 공부하면서 가죽끈을 세 번이나 닳게 했다고 합니다.
-
他每天都坚持阅读,已经把那本书的韦编都磨断了好几次了。
tā měi tiān dōu jiān chí yuè dú, yǐ jīng bǎ nà běn shū de wéi biān dōu mó duàn le hǎo jǐ cì le.
그는 매일 책을 읽고 있으며 이미 그 책의 대나무 조각을 묶은 가죽끈을 여러 번 닳게 했습니다.