凿壁偷光 벽을 뚫고 빛을 훔치다
Explanation
比喻家境贫寒而刻苦学习。也比喻在困难的条件下刻苦学习。
가난한 환경에서도 열심히 공부하는 사람을 비유하는 말이다. 어려운 환경 속에서도 열심히 공부하는 사람을 비유하기도 한다.
Origin Story
西汉时期,匡衡家境贫寒,但他非常热爱学习。为了读书,他甚至想尽办法来解决照明的问题,他白天帮人干活,晚上因为没有钱买灯油,就用小刀在墙上凿了个洞,借来邻居家里的灯光来读书。他常常学习到深夜,即使是冬天,也坚持不懈。后来,匡衡凭借着他的努力和坚持,最终成为了一位著名的学者,官至汉元帝时期的太子少傅。他的故事激励了一代又一代人,成为人们学习的榜样。
서한 시대에 궁헝은 가난했지만, 학문을 매우 사랑했습니다. 책을 읽기 위해 조명 문제를 해결하려고 온갖 방법을 다 썼습니다. 낮에는 남을 위해 일하고, 밤에는 등유 살 돈이 없어서 작은 칼로 벽에 구멍을 뚫어 이웃집 불빛을 빌려 책을 읽었습니다. 그는 밤늦도록 공부하는 일이 잦았고, 겨울에도 결코 포기하지 않았습니다. 후에 궁헝은 노력과 인내로 결국 유명한 학자가 되어 한원제 시대에는 태자소부의 지위에 올랐습니다. 그의 이야기는 여러 세대에 걸쳐 사람들에게 영감을 주었고, 모범이 되었습니다.
Usage
形容家境贫寒而刻苦学习。
가난한 환경에서도 열심히 공부하는 사람을 묘사하는 표현.
Examples
-
他为了学习,凿壁偷光,真令人敬佩。
ta wei le xuexi, zaobi touguang, zhen lingren jingpei
그는 공부를 위해 벽에 구멍을 뚫어 빛을 훔쳤다.
-
他家境贫寒,但仍凿壁偷光,刻苦学习。
ta jiajing pinhan, dan reng zaobi touguang, keku xuexi
그는 가난했지만, 그래도 빛을 훔쳐 공부에 매달렸다.