凿壁偷光 Záo bì tōu guāng sumuntok sa dingding para magnakaw ng liwanag

Explanation

比喻家境贫寒而刻苦学习。也比喻在困难的条件下刻苦学习。

Ginagamit ito upang ilarawan ang isang taong nag-aaral nang husto sa kabila ng kahirapan. Inilalarawan din nito ang isang taong nag-aaral nang husto sa ilalim ng mahihirap na kalagayan.

Origin Story

西汉时期,匡衡家境贫寒,但他非常热爱学习。为了读书,他甚至想尽办法来解决照明的问题,他白天帮人干活,晚上因为没有钱买灯油,就用小刀在墙上凿了个洞,借来邻居家里的灯光来读书。他常常学习到深夜,即使是冬天,也坚持不懈。后来,匡衡凭借着他的努力和坚持,最终成为了一位著名的学者,官至汉元帝时期的太子少傅。他的故事激励了一代又一代人,成为人们学习的榜样。

xi han shiqi, kuangheng jiajing pinhan, dan ta feichang re'ai xuexi. wei le du shu, ta shen zhi xiang jin banfa lai jiejue zhaoming de wenti, ta baitian bang ren gan huo, wanshang yinwei meiyou qian mai dengyou, jiu yong xiaodao zai qiang shang zaole ge dong, jie lai linju jiali de dengguang lai du shu. ta changchang xuexi dao shenye, jishi shi dongtian, ye jianchi buxie. houlai, kuangheng pingjie zhe ta de nuli he jianchi, zhongyu chengweile yiw ei mingzhu de xuezhe, guan zhi han yuandishiqi de taizi shaofu. ta de gushi jilile yidai you yidai ren, chengwei renmen xuexi de bangyang.

Noong panahon ng Kanlurang Dinastiyang Han, mahirap si Kuang Heng, ngunit mahal na mahal niya ang pag-aaral. Para makapagbasa, ginawa niya ang lahat para malutas ang problema sa pag-iilaw. Sa araw, nagtatrabaho siya para sa iba, at sa gabi, dahil wala siyang perang makapagbili ng langis ng lampara, gumamit siya ng maliit na kutsilyo para gumawa ng butas sa dingding at umutang ng liwanag mula sa mga kapitbahay niya. Madalas siyang mag-aral hanggang hatinggabi, kahit na sa taglamig, hindi siya sumuko. Nang maglaon, dahil sa kanyang pagsisikap at pagtitiyaga, naging isang kilalang iskolar si Kuang Heng, at naghawak ng posisyon na Tai Zi Shao Fu sa panahon ng paghahari ni Emperador Yuan ng Han. Ang kanyang kuwento ay nagbigay-inspirasyon sa maraming henerasyon at naging huwaran para sa maraming tao.

Usage

形容家境贫寒而刻苦学习。

xingrong jiajing pinhan er keku xuexi

Upang ilarawan ang isang taong nag-aaral nang husto sa kabila ng kahirapan.

Examples

  • 他为了学习,凿壁偷光,真令人敬佩。

    ta wei le xuexi, zaobi touguang, zhen lingren jingpei

    Kahanga-hanga siya dahil sa pagnanakaw ng liwanag para makapag-aral.

  • 他家境贫寒,但仍凿壁偷光,刻苦学习。

    ta jiajing pinhan, dan reng zaobi touguang, keku xuexi

    Sa kabila ng kahirapan, nag-aral pa rin siya nang mabuti sa pamamagitan ng pagnanakaw ng liwanag para makapag-aral