风花雪月 fēng huā xuě yuè 풍화설월

Explanation

风花雪月原指诗文中常见的自然景物,后也指爱情或荒唐的生活。现在多用来形容作品内容空洞,缺乏实际意义,或者形容浪漫或放荡的生活。

풍화설월은 원래 시문에서 흔히 볼 수 있는 자연 풍경을 가리키는 말이었으나, 나중에는 연애 또는 방탕한 생활을 가리키는 말이 되었다. 현재는 작품 내용이 공허하고 현실감이 없는 것을 나타내거나 낭만적이고 방탕한 생활을 묘사할 때 자주 사용된다.

Origin Story

话说唐朝诗人李白,一生豪放不羁,他的诗歌大多充满浪漫主义色彩,但他也有细腻的一面。一日,李白游览山水,被眼前的景色所震撼,他看到了山花烂漫,溪流潺潺,白雪皑皑,明月高悬,这美丽的景象让他触景生情,写下了一首词,字里行间都流露出对爱情的向往,以及对人生的感悟。但他的朋友杜甫却批评他的诗词过于空洞,缺乏现实意义,过于追求风花雪月,忽略了百姓的疾苦。李白听后,若有所思,他知道自己需要更加关注现实,用诗歌反映社会,而不是仅仅沉迷于风花雪月。

huà shuō táng cháo shī rén lǐ bái, yīshēng háofàng bùjī, tā de shīgē dà duō chōngmǎn làngmàn zhǔyì sècǎi, dàn tā yě yǒu xìnì de yīmiàn. yī rì, lǐ bái yóulǎn shānshuǐ, bèi yǎn qián de jǐngsè suǒ zhènhàn, tā kàn dào le shānhuā làn màn, xīliú chánchán, báixuě ái'ái, míngyuè gāo xuán, zhè měilì de jǐngxiàng ràng tā chùjǐng shēngqíng, xiě xià le yī shǒu cí, zì lǐ háng jiān dōu liú lù chū duì àiqíng de xiàngwǎng, yǐjí duì rénshēng de gǎnwù. dàn tā de péngyǒu dù fū què pīpíng tā de shícǐ guòyú kōngdòng, quēfá xiànshí yìyi, guòyú zhuīqiú fēnghuā xuěyuè, hūlüè le báixìng de jíkǔ. lǐ bái tīng hòu, ruò yǒu suǒ sī, tā zhīdào zìjǐ xūyào gèngjiā guānzhù xiànshí, yòng shīgē fǎnyìng shèhuì, ér bùshì jǐng chìmí yú fēnghuā xuěyuè.

당나라 시인 이백은 일생 동안 방탕하고 자유분방한 사람이었다고 전해진다. 그의 시는 대부분 낭만적인 색채로 가득 차 있었지만, 섬세한 면도 있었다. 어느 날 이백은 산과 강을 여행하다가 눈앞의 풍경에 매료되었다. 화려하게 피어난 꽃, 졸졸 흐르는 시냇물, 눈부시게 빛나는 눈, 그리고 하늘 높이 떠 있는 밝은 달. 이 아름다운 풍경에 감동한 그는 시를 지었다. 그 시의 단어와 행간에는 사랑에 대한 동경과 인생에 대한 통찰이 묻어난다. 그러나 그의 친구 두보는 그의 시가 너무 공허하고 현실감이 없으며, 풍화설월을 추구하는 나머지 백성들의 고통을 외면하고 있다고 비판했다. 이 말을 들은 이백은 깊이 생각에 잠겼다. 그는 현실에 더욱 눈을 돌리고 시를 통해 사회를 반영해야 한다는 것을 깨달았다. 단순히 풍화설월에 빠져 있지 말고.

Usage

风花雪月常用于形容诗文内容空洞或缺乏实际意义,也用来形容浪漫或荒唐的生活。

fēng huā xuě yuè cháng yòng yú xiāo róng shī wén nèiróng kōngdòng huò quēfá shíjì yìyì, yě yòng lái xiāo róng làngmàn huò huāngtang de shēnghuó

풍화설월은 작품의 내용이 공허하거나 현실감이 부족함을 묘사하거나, 낭만적이거나 방탕한 삶을 표현할 때 자주 사용된다.

Examples

  • 他写的文章充满了风花雪月,缺乏现实意义。

    ta xie de wenzhang chongman le fenghua xuèyuè, quēfá xiànshí yìyi.

    그의 글은 화려한 수사로 가득 차 있지만 현실적인 의미는 부족하다.

  • 这本小说充满风花雪月,读起来很浪漫。

    zhe ben xiaoshuo chongman fenghua xuèyuè, dú qilai hěn làngmàn

    이 소설은 매우 낭만적이며, 읽으면 마음이 설렌다.