风花雪月 風花雪月
Explanation
风花雪月原指诗文中常见的自然景物,后也指爱情或荒唐的生活。现在多用来形容作品内容空洞,缺乏实际意义,或者形容浪漫或放荡的生活。
風花雪月は元々は詩文によく出てくる自然の情景を指し、後に恋愛や放蕩な生活を指すようになった。現在では、作品の内容が空洞で現実味がないこと、あるいはロマンチックで放蕩な生活を形容する際に使われることが多い。
Origin Story
话说唐朝诗人李白,一生豪放不羁,他的诗歌大多充满浪漫主义色彩,但他也有细腻的一面。一日,李白游览山水,被眼前的景色所震撼,他看到了山花烂漫,溪流潺潺,白雪皑皑,明月高悬,这美丽的景象让他触景生情,写下了一首词,字里行间都流露出对爱情的向往,以及对人生的感悟。但他的朋友杜甫却批评他的诗词过于空洞,缺乏现实意义,过于追求风花雪月,忽略了百姓的疾苦。李白听后,若有所思,他知道自己需要更加关注现实,用诗歌反映社会,而不是仅仅沉迷于风花雪月。
唐の時代の詩人、李白は生涯を通して奔放で自由奔放な人だったと言われています。彼の詩はほとんどがロマンチックな色合いに満ちていましたが、繊細な一面もありました。ある日、李白は山や川を旅していて、目の前の景色に心を奪われました。咲き乱れる花、せせらぎ、輝く雪、そして高く空に浮かぶ満月。この美しい情景に感動した彼は、詩を書き上げました。その言葉と行間からは、愛情への憧れと人生への悟りが伝わってきます。しかし、彼の友人杜甫は、彼の詩が空虚で、現実味がないこと、そして風花雪月を追い求めるあまり、民衆の苦しみを無視していることを批判しました。それを聞いて李白は深く考えました。彼は、現実にもっと目を向け、詩を通して社会を反映する必要がある、単に風花雪月に浸っているのではなく、そう悟ったのです。
Usage
风花雪月常用于形容诗文内容空洞或缺乏实际意义,也用来形容浪漫或荒唐的生活。
風花雪月は、作品の内容が空洞であること、またはロマンチックもしくは放蕩な生活を形容する際に用いられることが多い。
Examples
-
他写的文章充满了风花雪月,缺乏现实意义。
ta xie de wenzhang chongman le fenghua xuèyuè, quēfá xiànshí yìyi.
彼の書いた記事は華美な言葉で溢れており、現実味がない。
-
这本小说充满风花雪月,读起来很浪漫。
zhe ben xiaoshuo chongman fenghua xuèyuè, dú qilai hěn làngmàn
この小説はロマンチックで、読むととてもロマンチックな気分になる。