食不甘味 맛이 없다
Explanation
形容心里有事,吃东西也不香甜,没有胃口。
걱정이나 불안 때문에 식욕이 없는 상태를 나타낸다.
Origin Story
战国时期,合纵连横的策略风起云涌。苏秦游说六国合纵抗秦,最终成功说服赵国,被封为武安君。然而,他深知秦国的强大,以及合纵策略的脆弱性,随时可能面临崩塌的风险。夜深人静,苏秦辗转反侧,难以入眠。他看着眼前的满汉全席,却食不甘味。他明白,这看似荣华富贵的背后,是无尽的责任和压力。他肩负着六国命运的重担,稍有不慎,便可能万劫不复。他必须时刻保持警惕,防范秦国的阴谋诡计。即使在享受荣华富贵的时候,他也无法放松警惕,他的内心始终被焦虑和不安所包围。这正是他食不甘味的原因,也是那个时代无数政治家共同的命运。
전국 시대, 합종연횡 전략이 난무했다. 소진은 여섯 나라를 설득하여 진나라에 대항하는 연합을 맺게 했고, 결국 무안군에 봉해졌다. 그러나 그는 진나라의 강대함과 연합의 불안정성을 잘 알고 있었기에 언제든 붕괴될 가능성이 있었다. 밤마다 잠 못 이루고 뒤척였다. 눈앞에 호화로운 연회가 있었지만, 식욕은 없었다. 그는 화려한 부귀영화 뒤에는 헤아릴 수 없는 책임과 압박이 있다는 것을 이해했다. 여섯 나라의 운명을 책임지는 무거운 짐을 지고, 조그만 실수라도 파멸로 이어질 수 있었다. 그는 항상 경계를 늦추지 않고 진나라의 음모를 경계해야 했다. 사치스러운 생활을 하면서도 경계를 늦출 수 없었다. 그의 마음은 항상 불안과 초조함에 휩싸여 있었다. 음식이 맛없는 것은 그 때문이었다. 당시 많은 정치가들에게 공통적인 운명이었다.
Usage
用于描写因忧虑或焦虑而食欲不振的状态。
걱정이나 불안 때문에 식욕이 없는 상태를 나타낼 때 사용한다.
Examples
-
自从他儿子失踪后,他茶饭不思,食不甘味。
zìcóng tā érzi shīzōng hòu, tā cháfàn bù sī, shí bù gān wèi
아들이 실종된 이후로 그는 식욕을 잃고 음식 맛을 느낄 수 없다.
-
国难当头,他心中焦虑,食不甘味,夜不能寐。
guónàn dāngtóu, tā xīnzōng jiāolǜ, shí bù gān wèi, yè bùnéng mèi
국난의 와중에 그는 불안에 시달려 먹지도 못하고 잠 못 이루는 밤을 보낸다.