黄道吉日 길일
Explanation
指迷信的人认为可以办事的吉利日子。古代人们对吉日择日非常重视,认为选择合适的吉日可以使事情顺利进行,带来好运。
미신적인 사람들이 일을 하는 데 적합하다고 생각하는 길일을 가리킨다. 고대에는 길일을 정하여 행사를 치르는 것을 중요하게 여겼으며, 적절한 길일을 고르면 일이 순조롭게 진행되고 행운을 가져온다고 생각했다.
Origin Story
老张要结婚了,他是个很迷信的人,请算命先生算了一个黄道吉日,决定在这一天举行婚礼。他告诉媒人,一定要在黄道吉日那天举办婚礼,因为只有这样,才能保证婚姻幸福美满。媒人起初觉得老张有些迷信,但考虑到老张的性格,还是答应了他的要求。婚礼当天,阳光明媚,宾客盈门,老张和新娘脸上洋溢着幸福的笑容。婚礼结束后,老张和新娘举行了盛大的婚宴,宴请了亲朋好友,大家一起庆祝他们的新婚。 老张和新娘婚后生活十分美满,他们互相尊重,互相爱护,他们的爱情故事也成为了当地的一段佳话。
장씨는 결혼을 하게 되었는데, 그는 매우 미신적인 사람이었습니다. 그래서 점쟁이에게 결혼식에 좋은 날을 점쳐달라고 부탁했습니다. 그는 중매쟁이에게 결혼식은 반드시 그 좋은 날에 해야 한다고, 그래야만 결혼 생활이 행복할 것이라고 말했습니다. 중매쟁이는 처음에는 장씨가 좀 미신적인 사람이라고 생각했지만, 그의 성격을 고려해서 그의 요구를 받아들였습니다. 결혼식 당일, 날씨는 화창했고, 많은 하객들이 찾아왔으며, 장씨와 신부는 행복에 넘쳐 있었습니다. 결혼식 후, 장씨와 신부는 성대한 결혼 피로연을 열고 친척과 친구들을 초대했습니다.
Usage
常用作宾语,指择日、选择好日子。
목적어로 자주 쓰이며 좋은 날을 선택하는 것을 가리킨다.
Examples
-
结婚一定要选个黄道吉日。
jiéhūn yídìng yào xuǎn gè huángdào jírì
결혼식 날짜는 길일을 골라야 한다.
-
今天是黄道吉日,适合搬家。
jīntiān shì huángdào jírì, shìhé bānjiā
오늘은 이사하기 좋은 날이다.