鼎力相助 dǐng lì xiāng zhù 힘을 다해 돕다

Explanation

鼎力:大力;相助:帮助,支持。大力支持帮助。一般用于请人帮助时的客气话。

鼎力은 큰 힘을, 相助는 도움과 지원을 의미합니다. 강력한 지원을 나타내며, 도움을 요청할 때 공손한 표현으로 사용됩니다.

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗仙,他仗义疏财,广交朋友。一日,一位好友遭遇了强盗袭击,家财被洗劫一空,并且身受重伤。李白闻讯后,立即赶往好友家中,毫不犹豫地拿出自己全部积蓄,并且四处奔走,四处求医问药,最终帮助好友渡过了难关。好友非常感激,对李白表示深深的谢意,并感叹道:‘你真是鼎力相助,才能让我起死回生。’从此,鼎力相助的故事便在民间广为流传,成为了人们互相帮助、互相扶持的象征。

huà shuō táng cháo shíqī, yǒu yī wèi míng jiào lǐ bái de shī xiān, tā zhàngyì shū cái, guǎng jiāo péngyou yī rì, yī wèi hǎoyǒu zāoyù le qiángdào xíjī, jiā cái bèi xǐjié yī kōng, bìngqiě shēn shòu zhòngshāng lǐ bái wén xùn hòu, lìjí gǎn wǎng hǎoyǒu jiā zhōng, háo bù yóuyù de ná chū zìjǐ quánbù jīxù, bìngqiě sì chù bēn zǒu, sì chù qiú yī wèn yào, zhōng yú bāngzhù hǎoyǒu dùguò le nánguān hǎoyǒu fēicháng gǎnjī, duì lǐ bái biǎoshì shēnshēn de xièyì, bìng gǎntàn dào nǐ zhēnshi dǐnglì xiāngzhù, cáinéng ràng wǒ qǐ sǐ huí shēng cóng cǐ, dǐnglì xiāngzhù de gùshì biàn zài mínjiān guǎng wéi liúchuán, chéngle rénmen hùxiāng bāngzhù, hùxiāng fúcí de xiàngzhēng

당나라 시대에 이백이라는 유명한 시인이 있었습니다. 그는 관대하고 많은 친구가 있었습니다. 어느 날, 친구가 강도의 습격을 받아 집이 약탈당하고 중상을 입었습니다. 이백은 그 소식을 듣고 즉시 친구의 집으로 달려가 주저 없이 저축을 모두 주고 여러 곳에서 치료를 받을 수 있도록 奔走했습니다. 마침내 친구가 위기를 극복하도록 도왔습니다. 친구는 매우 감사하며 이백에게 깊은 감사를 표하며 “당신은 정말로 온 힘을 다해 도와주어 죽음에서 구해주었습니다”라고 외쳤습니다. 그 이후로 이백의 도움 이야기는 사람들 사이에 널리 전해지며 서로 돕고 서로 지지하는 상징이 되었습니다.

Usage

用于赞扬他人大力相助的行为,表达感谢之情。

yòng yú zànyáng tārén dàlì xiāngzhù de xíngwéi, biǎodá gǎnxiè zhī qíng

다른 사람의 적극적인 도움을 칭찬하고 감사를 표할 때 사용됩니다.

Examples

  • 危急时刻,朋友们鼎力相助,终于渡过了难关。

    wēijí shíkè, péngyoumen dǐnglì xiāngzhù, zhōngyú dùguòle nánguān

    위기의 순간에 친구들이 힘을 다해 도와줘서 마침내 어려움을 극복했다.

  • 面对困难,他总是鼎力相助,令人感动。

    miàn duì kùnnan, tā zǒngshì dǐnglì xiāngzhù, lìng rén gǎndòng

    그는 항상 힘을 다해 도와주는데 감동적이다.