鼎力相助 dǐng lì xiāng zhù tumulong nang buong lakas

Explanation

鼎力:大力;相助:帮助,支持。大力支持帮助。一般用于请人帮助时的客气话。

Ang dìnglì ay nangangahulugang malaking pagsisikap; ang xiāngzhù ay nangangahulugang tulong, suporta. Inilalarawan nito ang malakas na suporta at madalas na ginagamit nang magalang kapag humihingi ng tulong.

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗仙,他仗义疏财,广交朋友。一日,一位好友遭遇了强盗袭击,家财被洗劫一空,并且身受重伤。李白闻讯后,立即赶往好友家中,毫不犹豫地拿出自己全部积蓄,并且四处奔走,四处求医问药,最终帮助好友渡过了难关。好友非常感激,对李白表示深深的谢意,并感叹道:‘你真是鼎力相助,才能让我起死回生。’从此,鼎力相助的故事便在民间广为流传,成为了人们互相帮助、互相扶持的象征。

huà shuō táng cháo shíqī, yǒu yī wèi míng jiào lǐ bái de shī xiān, tā zhàngyì shū cái, guǎng jiāo péngyou yī rì, yī wèi hǎoyǒu zāoyù le qiángdào xíjī, jiā cái bèi xǐjié yī kōng, bìngqiě shēn shòu zhòngshāng lǐ bái wén xùn hòu, lìjí gǎn wǎng hǎoyǒu jiā zhōng, háo bù yóuyù de ná chū zìjǐ quánbù jīxù, bìngqiě sì chù bēn zǒu, sì chù qiú yī wèn yào, zhōng yú bāngzhù hǎoyǒu dùguò le nánguān hǎoyǒu fēicháng gǎnjī, duì lǐ bái biǎoshì shēnshēn de xièyì, bìng gǎntàn dào nǐ zhēnshi dǐnglì xiāngzhù, cáinéng ràng wǒ qǐ sǐ huí shēng cóng cǐ, dǐnglì xiāngzhù de gùshì biàn zài mínjiān guǎng wéi liúchuán, chéngle rénmen hùxiāng bāngzhù, hùxiāng fúcí de xiàngzhēng

Sinasabi na noong panahon ng Tang Dynasty, may isang makata na ang pangalan ay Li Bai, na kilala sa kanyang pagkabukas-palad at maraming kaibigan. Isang araw, ang isang kaibigan niya ay inatake ng mga tulisan, ninakawan ang bahay niya, at siya ay nasugatan ng malubha. Nang marinig ang balita, si Li Bai ay dali-daling nagpunta sa bahay ng kanyang kaibigan, at walang pag-aalinlangan na ibinigay ang lahat ng kanyang ipon, at nagmadali sa paghahanap ng tulong medikal. Sa huli, natulungan niya ang kanyang kaibigan na malampasan ang krisis. Ang kaibigan ay lubos na nagpasalamat, at nagsabi: 'Talagang tinulungan mo ako nang buong lakas mo, iniligtas mo ako mula sa kamatayan.' Mula noon, ang kuwento ng pagtulong ni Li Bai ay lumaganap sa mga tao at naging simbolo ng pagtulong at suporta sa isa't isa.

Usage

用于赞扬他人大力相助的行为,表达感谢之情。

yòng yú zànyáng tārén dàlì xiāngzhù de xíngwéi, biǎodá gǎnxiè zhī qíng

Ginagamit upang purihin ang kilos ng isang taong tumutulong nang buong lakas at upang ipahayag ang pasasalamat.

Examples

  • 危急时刻,朋友们鼎力相助,终于渡过了难关。

    wēijí shíkè, péngyoumen dǐnglì xiāngzhù, zhōngyú dùguòle nánguān

    Sa panahon ng krisis, ang mga kaibigan ay tumulong nang buong lakas, at sa wakas ay napagtagumpayan ang mga paghihirap.

  • 面对困难,他总是鼎力相助,令人感动。

    miàn duì kùnnan, tā zǒngshì dǐnglì xiāngzhù, lìng rén gǎndòng

    Sa pagharap sa mga paghihirap, siya ay palaging tumutulong nang buong lakas, na nakakaantig.