鼎力相助 ajudar com todas as forças
Explanation
鼎力:大力;相助:帮助,支持。大力支持帮助。一般用于请人帮助时的客气话。
鼎力 significa grande esforço; 相助 significa ajuda, apoio. Descreve um apoio forte e é frequentemente usado de forma educada quando se pede ajuda.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗仙,他仗义疏财,广交朋友。一日,一位好友遭遇了强盗袭击,家财被洗劫一空,并且身受重伤。李白闻讯后,立即赶往好友家中,毫不犹豫地拿出自己全部积蓄,并且四处奔走,四处求医问药,最终帮助好友渡过了难关。好友非常感激,对李白表示深深的谢意,并感叹道:‘你真是鼎力相助,才能让我起死回生。’从此,鼎力相助的故事便在民间广为流传,成为了人们互相帮助、互相扶持的象征。
Na Dinastia Tang, havia um famoso poeta chamado Li Bai, conhecido por sua generosidade e seus muitos amigos. Um dia, um amigo foi atacado por bandidos, sua casa foi roubada e ele ficou gravemente ferido. Ao ouvir a notícia, Li Bai correu imediatamente para a casa de seu amigo, sem hesitar, deu-lhe todas as suas economias e correu por todos os lados procurando ajuda médica. Finalmente, ele ajudou seu amigo a superar a crise. O amigo ficou muito grato, expressando sua profunda gratidão a Li Bai e exclamou: 'Você realmente me ajudou com todas as suas forças, permitindo-me escapar da morte.' Desde então, a história da ajuda de Li Bai tem sido amplamente divulgada entre as pessoas e tornou-se um símbolo de ajuda e apoio mútuo.
Usage
用于赞扬他人大力相助的行为,表达感谢之情。
Usado para elogiar a ação de alguém que ajuda com grande esforço e para expressar gratidão.
Examples
-
危急时刻,朋友们鼎力相助,终于渡过了难关。
wēijí shíkè, péngyoumen dǐnglì xiāngzhù, zhōngyú dùguòle nánguān
No momento crítico, os amigos ajudaram com todas as suas forças e finalmente superaram as dificuldades.
-
面对困难,他总是鼎力相助,令人感动。
miàn duì kùnnan, tā zǒngshì dǐnglì xiāngzhù, lìng rén gǎndòng
Ele sempre ajuda os outros com todas as suas forças, o que é comovente.