了解服药时间 복용 시간 이해 liǎojiě fúyào shíjiān

대화

대화 1

中文

医生:您好,请问您有什么问题?

患者:医生,您好,我想了解一下这种药的服用时间。说明书上写得有点模糊。

医生:您指的是哪种药呢?请您把药盒拿给我看一下。

患者:好的。(递上药盒)就是这种降压药,说明书上只说了一天三次,没说具体时间。

医生:嗯,这个药一般建议在早上、中午、晚上各服一次,每次一片。最好在饭后服用,这样可以减少胃肠道的刺激。您有什么特殊情况吗,比如有其他疾病?

患者:没有,我身体其他方面都挺好的。

医生:那您就按照我说的时间服用吧,有什么不舒服,随时来复诊。

拼音

yisheng:nin hao,qing wen nin you shenme wenti?

huanzhe:yisheng,nin hao,wo xiang liaojie yixia zhe zhong yao de fuyong shijian。shuoming shang shang xie de youdian mohu。

yisheng:nin zhishi de na zhong yao ne?qing nin ba yaohe na gei wo kan yixia。

huanzhe:hao de。(di shang yaohe)jiushi zhe zhong jiangya yao,shuoming shang zhi shuo le yi tian san ci,mei shuo ju ti shijian。

yisheng:en,zhe ge yao yiban jianyi zai zaoshang、zhongwu、wanshang ge fu yi ci,mei ci yi pian。zui hao zai fan hou fuyong,zhe yang ke yi jianshao wei chang dao de citi。nin you shenme teshu qingkuang ma,biru you qita jibing?

huanzhe:meiyou,wo shenti qita fangmian dou ting hao de。

yisheng:na nin jiu an zhao wo shuo de shijian fuyong ba,you shenme bu shufu,suishi lai fuzhen。

Korean

의사: 안녕하세요, 무슨 문제이십니까?

환자: 안녕하세요, 의사 선생님. 이 약의 복용 시간에 대해 질문드리고 싶은데, 설명서가 애매합니다.

의사: 어떤 약입니까? 약통을 보여주시겠습니까?

환자: 네. (약통을 건넨다) 고혈압약입니다. 설명서에는 하루 세 번이라고만 적혀 있고, 구체적인 시간은 나와 있지 않습니다.

의사: 네, 이 약은 보통 아침, 점심, 저녁으로 나누어 1회 1정씩 복용하는 것이 좋습니다. 위장 장애를 줄이기 위해 식후에 복용하는 것이 좋습니다. 다른 질병은 없으십니까?

환자: 아니오, 다른 질병은 없습니다.

의사: 그럼 제가 말씀드린 시간대로 복용하세요. 몸이 불편하면 언제든지 진찰을 받으러 오세요.

자주 사용하는 표현

服药时间

fúyào shíjiān

복용 시간

문화 배경

中文

在中国,许多老年人习惯根据自己的经验或者习惯来服用药物,可能不完全遵循医嘱。 年轻人对说明书的解读比较认真,但有时也会因为说明书不够详细而产生疑问。

拼音

zai Zhongguo,xu duo laonian ren xiguan genju ziji de jingyan huozhe xiguan lai fuyong yaowu,keneng bu wanquan zunzhao yizhu。 niaonianren dui shuoming shu de jie du bi jiao renzhen,dan youshi ye hui yinwei shuoming shu bu gou xiangxi er chan sheng yiwen。

Korean

한국에서는 의사의 처방이나 약물 설명서에 따라 약을 복용하는 것이 일반적입니다. 하지만, 개인적인 경험이나 판단으로 복용 방법이나 시간을 임의로 변경하는 경우도 있습니다. 이는 위험한 행위이며, 반드시 의사나 약사와 상담하는 것이 중요합니다. 특히, 고령자의 경우 자신의 경험에 기반하여 복용 시간을 조절하는 경우가 있지만, 이 또한 권장되는 행위는 아닙니다. 의사의 지시를 따르는 것이 중요합니다.

고급 표현

中文

请您务必遵照医嘱按时服药。

为了确保疗效,请严格按照说明书上的时间服用药物。

服药时间不当可能影响药效,甚至造成不良反应,所以请咨询医生或药剂师。

拼音

qing nin wubi zunzhao yizhu an shi fuyao。

weile quebao liaoxiao,qing yange an zhao shuoming shang shang de shijian fuyong yaowu。

fuyong shijian budang keneng yingxiang yaoxiao,shenzhi zaocheng buliang fanying,suoyi qing zixun yisheng huo yaojishi。

Korean

반드시 의사의 지시에 따라 정해진 시간에 약을 복용하십시오.

약효를 확실히 하기 위해서는 설명서에 명시된 시간대로 약을 복용하는 것이 중요합니다.

복용 시간이 적절하지 않으면 약효가 떨어질 뿐만 아니라 부작용이 발생할 수 있으므로 의사 또는 약사와 상담하십시오.

문화적 금기

中文

在与医生交流服药时间时,不要过于随意,也不要隐瞒自己的病情。

拼音

zai yu yisheng jiaoliu fuyao shijian shi,buyaoyu guo yu suiyi,yebuya yiman ziji de bingqing。

Korean

의사와 약 복용 시간에 대해 이야기할 때는 너무 편하게 말하지 말고, 자신의 병의 상태를 숨기지 않도록 주의해야 합니다.

사용 키 포인트

中文

了解服药时间对于保证药物疗效至关重要,尤其是一些需要定时定量服用的药物,如降压药、降糖药等。不同年龄段的人群,由于身体状况不同,服药时间也可能会有所差异。应遵医嘱,如有疑问,应及时咨询医生或药剂师。

拼音

liǎojiě fúyào shíjiān duìyú bǎozhèng yàowù liáoxiào zhìguān zhòngyào,yóuqí shì yīxiē xūyào dìngshí dìngliàng fúyòng de yàowù,rú jiàngyā yào、jiàngtáng yào děng。bùtóng niánlíngduàn de rénqún,yóuyú shēntǐ zhuàngkuàng bùtóng,fúyào shíjiān yě kěnéng huì yǒusuǒ chāyì。yīng zūnyízhu,rú yǒu yíwèn,yīng jíshí zīxún yisheng huò yàojìshī。

Korean

약의 효과를 최대한 높이려면 복용 시간을 정확하게 이해하는 것이 중요합니다. 특히 고혈압약이나 당뇨병약처럼 시간과 양을 정확하게 지켜야 하는 약일 경우 더욱 중요합니다. 나이에 따라 신체 상태가 다르기 때문에 복용 시간에 차이가 있을 수 있습니다. 의사나 약사와 상담하고, 지시에 따라 복용하도록 합시다.

연습 힌트

中文

可以模拟与医生或药剂师的对话场景,练习如何清晰地表达自己的疑问和需求。

可以准备一些常见的药物说明书,练习如何阅读和理解其中的服药时间说明。

可以邀请朋友或家人一起练习,相互纠正发音和表达方式。

拼音

keyi moni yu yisheng huo yaojishi de duihua changjing,lianxi ruhe qingxi di biaoda ziji de yiwen he xuqiu。

keyi zhunbei yixie changjian de yaowu shuoming shu,lianxi ruhe yuedu he lijie qizhong de fuyao shijian shuoming。

keyi yaoqing pengyou huo jiaren yiqi lianxi,xianghu jiaozheng fayin he biaoda fangshi。

Korean

의사나 약사와의 대화 상황을 연출하여, 자신의 질문과 요구를 명확하게 표현하는 연습을 해보세요.

일반적인 약물 설명서를 준비하여, 복용 시간에 대한 설명을 이해하는 연습을 해보세요.

친구나 가족과 함께 연습하며 서로 발음과 표현 방식을 교정해주세요.