了解服药时间 Capire l'orario di assunzione dei farmaci
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
医生:您好,请问您有什么问题?
患者:医生,您好,我想了解一下这种药的服用时间。说明书上写得有点模糊。
医生:您指的是哪种药呢?请您把药盒拿给我看一下。
患者:好的。(递上药盒)就是这种降压药,说明书上只说了一天三次,没说具体时间。
医生:嗯,这个药一般建议在早上、中午、晚上各服一次,每次一片。最好在饭后服用,这样可以减少胃肠道的刺激。您有什么特殊情况吗,比如有其他疾病?
患者:没有,我身体其他方面都挺好的。
医生:那您就按照我说的时间服用吧,有什么不舒服,随时来复诊。
拼音
Italian
Dottore: Buongiorno, qual è il problema?
Pazienti: Buongiorno dottore, vorrei chiedere informazioni sull'orario di assunzione di questo farmaco. Le istruzioni sono un po' vaghe.
Dottore: Di quale farmaco si tratta? Mi mostri la confezione, per favore.
Pazienti: Certo. (porge la confezione) È questo farmaco per la pressione sanguigna. Le istruzioni dicono solo tre volte al giorno, ma non specificano gli orari.
Dottore: Va bene, questo farmaco si consiglia generalmente di assumerlo una volta al mattino, una volta a mezzogiorno e una volta alla sera, una compressa per ogni assunzione. È meglio assumerlo dopo i pasti per ridurre l'irritazione gastrointestinale. Ha altre patologie?
Pazienti: No, per il resto sto bene.
Dottore: Allora, prenda il farmaco agli orari che le ho indicato e torni per un controllo se si sente male.
Espressioni Frequenti
服药时间
Orario di assunzione
Contesto Culturale
中文
在中国,许多老年人习惯根据自己的经验或者习惯来服用药物,可能不完全遵循医嘱。 年轻人对说明书的解读比较认真,但有时也会因为说明书不够详细而产生疑问。
拼音
Italian
In Italia, molti pazienti seguono attentamente le istruzioni del medico o quelle riportate sul foglietto illustrativo. Tuttavia, alcune persone potrebbero modificare il dosaggio o gli orari di assunzione in base alle proprie esperienze o percezioni, il che può essere rischioso. È sempre importante consultare il medico o il farmacista prima di apportare modifiche al proprio regime terapeutico.
È comune cercare informazioni aggiuntive su internet o consultare amici e familiari, ma queste fonti non sostituiscono il consiglio di un professionista sanitario.
La comunicazione diretta con il medico è fondamentale per un'assunzione sicura ed efficace del farmaco
Espressioni Avanzate
中文
请您务必遵照医嘱按时服药。
为了确保疗效,请严格按照说明书上的时间服用药物。
服药时间不当可能影响药效,甚至造成不良反应,所以请咨询医生或药剂师。
拼音
Italian
Si prega di seguire scrupolosamente le istruzioni del medico e di assumere il farmaco all'orario stabilito.
Per garantire l'efficacia, si prega di attenersi rigorosamente alle indicazioni riportate sul foglietto illustrativo per quanto riguarda l'orario di assunzione.
Un orario di assunzione inappropriato potrebbe compromettere l'efficacia del farmaco, o addirittura provocare reazioni avverse, quindi si prega di consultare il medico o il farmacista
Tabu Culturali
中文
在与医生交流服药时间时,不要过于随意,也不要隐瞒自己的病情。
拼音
zai yu yisheng jiaoliu fuyao shijian shi,buyaoyu guo yu suiyi,yebuya yiman ziji de bingqing。
Italian
Quando si discute dell'orario di assunzione del farmaco con il medico, evitare di essere troppo informali e di non nascondere informazioni sulla propria condizione medica.Punti Chiave
中文
了解服药时间对于保证药物疗效至关重要,尤其是一些需要定时定量服用的药物,如降压药、降糖药等。不同年龄段的人群,由于身体状况不同,服药时间也可能会有所差异。应遵医嘱,如有疑问,应及时咨询医生或药剂师。
拼音
Italian
Comprendere l'orario di assunzione dei farmaci è fondamentale per garantire l'efficacia del trattamento, soprattutto per i farmaci che richiedono un'assunzione a tempo determinato e in quantità specifiche, come gli antipertensivi o gli ipoglicemizzanti. A seconda dell'età e delle diverse condizioni fisiche, gli orari di assunzione potrebbero variare. Si consiglia di seguire le indicazioni del medico e, in caso di dubbi, di consultare tempestivamente il medico o il farmacista.Consigli di Pratica
中文
可以模拟与医生或药剂师的对话场景,练习如何清晰地表达自己的疑问和需求。
可以准备一些常见的药物说明书,练习如何阅读和理解其中的服药时间说明。
可以邀请朋友或家人一起练习,相互纠正发音和表达方式。
拼音
Italian
È possibile simulare una conversazione con un medico o un farmacista ed esercitarsi a esprimere in modo chiaro i propri dubbi e le proprie esigenze.
È possibile preparare alcuni foglietti illustrativi di farmaci comuni ed esercitarsi a leggere e comprendere le istruzioni sull'orario di assunzione.
È possibile invitare amici o familiari a esercitarsi insieme e a correggersi a vicenda sulla pronuncia e sul modo di esprimersi