了解服药时间 Pag-unawa sa Oras ng Pag-inom ng Gamot liǎojiě fúyào shíjiān

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

医生:您好,请问您有什么问题?

患者:医生,您好,我想了解一下这种药的服用时间。说明书上写得有点模糊。

医生:您指的是哪种药呢?请您把药盒拿给我看一下。

患者:好的。(递上药盒)就是这种降压药,说明书上只说了一天三次,没说具体时间。

医生:嗯,这个药一般建议在早上、中午、晚上各服一次,每次一片。最好在饭后服用,这样可以减少胃肠道的刺激。您有什么特殊情况吗,比如有其他疾病?

患者:没有,我身体其他方面都挺好的。

医生:那您就按照我说的时间服用吧,有什么不舒服,随时来复诊。

拼音

yisheng:nin hao,qing wen nin you shenme wenti?

huanzhe:yisheng,nin hao,wo xiang liaojie yixia zhe zhong yao de fuyong shijian。shuoming shang shang xie de youdian mohu。

yisheng:nin zhishi de na zhong yao ne?qing nin ba yaohe na gei wo kan yixia。

huanzhe:hao de。(di shang yaohe)jiushi zhe zhong jiangya yao,shuoming shang zhi shuo le yi tian san ci,mei shuo ju ti shijian。

yisheng:en,zhe ge yao yiban jianyi zai zaoshang、zhongwu、wanshang ge fu yi ci,mei ci yi pian。zui hao zai fan hou fuyong,zhe yang ke yi jianshao wei chang dao de citi。nin you shenme teshu qingkuang ma,biru you qita jibing?

huanzhe:meiyou,wo shenti qita fangmian dou ting hao de。

yisheng:na nin jiu an zhao wo shuo de shijian fuyong ba,you shenme bu shufu,suishi lai fuzhen。

Thai

Doktor: Kumusta po? Ano po ang problema?

Pasyente: Kumusta po, doktor. Gusto ko lang po sana malaman kung anong oras ang tamang pag-inom ng gamot na ito. Medyo malabo po kasi ang nakasulat sa tagubilin.

Doktor: Anong gamot po ba iyan? Pakita niyo po sa akin ang kahon ng gamot.

Pasyente: Opo. (Inaabot ang kahon ng gamot) Ito pong gamot sa presyon ng dugo. Nakasulat lang po sa tagubilin na tatlong beses sa isang araw, pero wala pong nakalagay na eksaktong oras.

Doktor: Ganito po iyon, ang gamot na ito ay karaniwang iniinom isang beses sa umaga, isang beses sa tanghali, at isang beses sa gabi, tig-iisang tableta bawat pag-inom. Mas mainam po itong inumin pagkatapos kumain para mabawasan ang pangangati sa tiyan. Mayroon po ba kayong ibang karamdaman?

Pasyente: Wala na po, malusog naman po ako sa ibang bagay.

Doktor: Opo, inumin niyo po ito sa mga oras na sinabi ko, at bumalik po kayo sa akin para sa follow-up appointment kung sakaling makaramdam kayo ng hindi maganda.

Mga Karaniwang Mga Salita

服药时间

fúyào shíjiān

Oras ng pag-inom

Kultura

中文

在中国,许多老年人习惯根据自己的经验或者习惯来服用药物,可能不完全遵循医嘱。 年轻人对说明书的解读比较认真,但有时也会因为说明书不够详细而产生疑问。

拼音

zai Zhongguo,xu duo laonian ren xiguan genju ziji de jingyan huozhe xiguan lai fuyong yaowu,keneng bu wanquan zunzhao yizhu。 niaonianren dui shuoming shu de jie du bi jiao renzhen,dan youshi ye hui yinwei shuoming shu bu gou xiangxi er chan sheng yiwen。

Thai

Sa Pilipinas, karaniwang sinusunod ng mga pasyente ang mga tagubilin ng doktor o ang nakasulat sa label ng gamot. Gayunpaman, may mga pagkakataon na binabago ng mga pasyente ang kanilang dosis o oras ng pag-inom batay sa kanilang mga karanasan o persepsyon, na maaaring mapanganib. Mahalaga na laging kumonsulta sa inyong doktor o parmasyutiko bago gumawa ng anumang pagbabago sa inyong gamutan.

Maraming tao ang gumagamit ng mga online na mapagkukunan upang i-cross-check ang impormasyong ibinigay sa mga label ng gamot o ng kanilang mga doktor, ngunit palaging i-verify ang impormasyong ito nang nakapag-iisa.

Palaging humingi ng payo mula sa mga kwalipikadong propesyonal sa medisina sa halip na umasa sa hindi maaasahang mga pinagkukunan kapag nakikitungo sa mga usaping pangkalusugan

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请您务必遵照医嘱按时服药。

为了确保疗效,请严格按照说明书上的时间服用药物。

服药时间不当可能影响药效,甚至造成不良反应,所以请咨询医生或药剂师。

拼音

qing nin wubi zunzhao yizhu an shi fuyao。

weile quebao liaoxiao,qing yange an zhao shuoming shang shang de shijian fuyong yaowu。

fuyong shijian budang keneng yingxiang yaoxiao,shenzhi zaocheng buliang fanying,suoyi qing zixun yisheng huo yaojishi。

Thai

Pakisuyong sundin nang maayos ang mga tagubilin ng doktor at inumin ang gamot sa tamang oras.

Upang matiyak ang bisa, pakisuyong sundin nang mahigpit ang mga tagubilin sa label ng gamot hinggil sa oras ng pag-inom.

Ang hindi tamang oras ng pag-inom ng gamot ay maaaring makaapekto sa bisa nito, at maaaring maging sanhi pa nga ng masamang epekto, kaya pakisuyong kumonsulta sa inyong doktor o parmasyutiko

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在与医生交流服药时间时,不要过于随意,也不要隐瞒自己的病情。

拼音

zai yu yisheng jiaoliu fuyao shijian shi,buyaoyu guo yu suiyi,yebuya yiman ziji de bingqing。

Thai

Kapag tinatalakay ang oras ng pag-inom ng gamot sa inyong doktor, iwasan ang pagiging masyadong impormal at huwag itago ang anumang impormasyon tungkol sa inyong kalagayang pangkalusugan.

Mga Key Points

中文

了解服药时间对于保证药物疗效至关重要,尤其是一些需要定时定量服用的药物,如降压药、降糖药等。不同年龄段的人群,由于身体状况不同,服药时间也可能会有所差异。应遵医嘱,如有疑问,应及时咨询医生或药剂师。

拼音

liǎojiě fúyào shíjiān duìyú bǎozhèng yàowù liáoxiào zhìguān zhòngyào,yóuqí shì yīxiē xūyào dìngshí dìngliàng fúyòng de yàowù,rú jiàngyā yào、jiàngtáng yào děng。bùtóng niánlíngduàn de rénqún,yóuyú shēntǐ zhuàngkuàng bùtóng,fúyào shíjiān yě kěnéng huì yǒusuǒ chāyì。yīng zūnyízhu,rú yǒu yíwèn,yīng jíshí zīxún yisheng huò yàojìshī。

Thai

Ang pag-unawa sa oras ng pag-inom ng gamot ay napakahalaga upang matiyak ang bisa nito, lalo na sa mga gamot na nangangailangan ng tiyak na oras at dosis, tulad ng gamot sa presyon ng dugo at gamot sa diyabetis. Ang iba't ibang pangkat ng edad ay maaaring magkaroon ng magkakaibang oras ng pag-inom ng gamot dahil sa magkakaibang kondisyon ng kalusugan. Sundin ang mga tagubilin ng doktor, at kung mayroon kayong mga pagdududa, kumonsulta kaagad sa inyong doktor o parmasyutiko.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

可以模拟与医生或药剂师的对话场景,练习如何清晰地表达自己的疑问和需求。

可以准备一些常见的药物说明书,练习如何阅读和理解其中的服药时间说明。

可以邀请朋友或家人一起练习,相互纠正发音和表达方式。

拼音

keyi moni yu yisheng huo yaojishi de duihua changjing,lianxi ruhe qingxi di biaoda ziji de yiwen he xuqiu。

keyi zhunbei yixie changjian de yaowu shuoming shu,lianxi ruhe yuedu he lijie qizhong de fuyao shijian shuoming。

keyi yaoqing pengyou huo jiaren yiqi lianxi,xianghu jiaozheng fayin he biaoda fangshi。

Thai

Maaari mong gayahin ang isang sitwasyon ng pag-uusap sa isang doktor o parmasyutiko at pagsasanay kung paano malinaw na ipahayag ang inyong mga katanungan at pangangailangan.

Maaari kayong maghanda ng ilang karaniwang mga tagubilin sa gamot at pagsasanay kung paano basahin at maunawaan ang mga tagubilin sa oras ng pag-inom ng gamot.

Maaari kayong mag-imbita ng mga kaibigan o miyembro ng pamilya upang magsanay nang sama-sama at iwasto ang pagbigkas at paraan ng pagpapahayag ng isa't isa