了解服药时间 服薬時間の理解(Fukuyaku jikan no rikai) liǎojiě fúyào shíjiān

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

医生:您好,请问您有什么问题?

患者:医生,您好,我想了解一下这种药的服用时间。说明书上写得有点模糊。

医生:您指的是哪种药呢?请您把药盒拿给我看一下。

患者:好的。(递上药盒)就是这种降压药,说明书上只说了一天三次,没说具体时间。

医生:嗯,这个药一般建议在早上、中午、晚上各服一次,每次一片。最好在饭后服用,这样可以减少胃肠道的刺激。您有什么特殊情况吗,比如有其他疾病?

患者:没有,我身体其他方面都挺好的。

医生:那您就按照我说的时间服用吧,有什么不舒服,随时来复诊。

拼音

yisheng:nin hao,qing wen nin you shenme wenti?

huanzhe:yisheng,nin hao,wo xiang liaojie yixia zhe zhong yao de fuyong shijian。shuoming shang shang xie de youdian mohu。

yisheng:nin zhishi de na zhong yao ne?qing nin ba yaohe na gei wo kan yixia。

huanzhe:hao de。(di shang yaohe)jiushi zhe zhong jiangya yao,shuoming shang zhi shuo le yi tian san ci,mei shuo ju ti shijian。

yisheng:en,zhe ge yao yiban jianyi zai zaoshang、zhongwu、wanshang ge fu yi ci,mei ci yi pian。zui hao zai fan hou fuyong,zhe yang ke yi jianshao wei chang dao de citi。nin you shenme teshu qingkuang ma,biru you qita jibing?

huanzhe:meiyou,wo shenti qita fangmian dou ting hao de。

yisheng:na nin jiu an zhao wo shuo de shijian fuyong ba,you shenme bu shufu,suishi lai fuzhen。

Japanese

医者:こんにちは、どうされましたか?

患者:こんにちは、先生。この薬の服用時間について質問したいのですが、説明書があいまいです。

医者:どの薬ですか?薬箱を見せていただけますか?

患者:はい。(薬箱を渡す)血圧の薬です。説明書には1日3回としか書いていません。具体的な時間は書かれていません。

医者:そうですね、この薬は通常、朝、昼、晩の1回ずつ、1錠ずつ服用することをお勧めします。胃腸への負担を減らすために、食後に服用するのが良いでしょう。他に何か持病はありますか?

患者:いいえ、他に病気はありません。

医者:それでは、私が言った時間通りに服用してください。何か具合が悪くなったら、いつでも診察に来てください。

よく使う表現

服药时间

fúyào shíjiān

服薬時間(fukuyakujikan)

文化背景

中文

在中国,许多老年人习惯根据自己的经验或者习惯来服用药物,可能不完全遵循医嘱。 年轻人对说明书的解读比较认真,但有时也会因为说明书不够详细而产生疑问。

拼音

zai Zhongguo,xu duo laonian ren xiguan genju ziji de jingyan huozhe xiguan lai fuyong yaowu,keneng bu wanquan zunzhao yizhu。 niaonianren dui shuoming shu de jie du bi jiao renzhen,dan youshi ye hui yinwei shuoming shu bu gou xiangxi er chan sheng yiwen。

Japanese

日本では、医師の指示や薬の説明書に従って薬を服用するのが一般的です。しかし、自己判断で服用方法を変更したり、服用時間をかえたりする人もいます。これは危険な行為であり、必ず医師や薬剤師に相談することが重要です。 高齢者の中には、自身の経験に基づいて服薬時間などを調整する場合がありますが、これも推奨される行為ではありません。医師の指示に従うことが重要です。

高級表現

中文

请您务必遵照医嘱按时服药。

为了确保疗效,请严格按照说明书上的时间服用药物。

服药时间不当可能影响药效,甚至造成不良反应,所以请咨询医生或药剂师。

拼音

qing nin wubi zunzhao yizhu an shi fuyao。

weile quebao liaoxiao,qing yange an zhao shuoming shang shang de shijian fuyong yaowu。

fuyong shijian budang keneng yingxiang yaoxiao,shenzhi zaocheng buliang fanying,suoyi qing zixun yisheng huo yaojishi。

Japanese

必ず医師の指示に従って、時間通りに薬を服用してください。

効果を確実にするために、説明書に書かれている時間通りに薬を服用しましょう。

服薬時間が適切でない場合、薬効が弱まるだけでなく、副作用が起こる可能性もあるため、医師や薬剤師に相談してください。

文化禁忌

中文

在与医生交流服药时间时,不要过于随意,也不要隐瞒自己的病情。

拼音

zai yu yisheng jiaoliu fuyao shijian shi,buyaoyu guo yu suiyi,yebuya yiman ziji de bingqing。

Japanese

医師と服薬時間について話す際には、あまりくだけすぎず、自分の病状を隠さないようにしましょう。

使用キーポイント

中文

了解服药时间对于保证药物疗效至关重要,尤其是一些需要定时定量服用的药物,如降压药、降糖药等。不同年龄段的人群,由于身体状况不同,服药时间也可能会有所差异。应遵医嘱,如有疑问,应及时咨询医生或药剂师。

拼音

liǎojiě fúyào shíjiān duìyú bǎozhèng yàowù liáoxiào zhìguān zhòngyào,yóuqí shì yīxiē xūyào dìngshí dìngliàng fúyòng de yàowù,rú jiàngyā yào、jiàngtáng yào děng。bùtóng niánlíngduàn de rénqún,yóuyú shēntǐ zhuàngkuàng bùtóng,fúyào shíjiān yě kěnéng huì yǒusuǒ chāyì。yīng zūnyízhu,rú yǒu yíwèn,yīng jíshí zīxún yisheng huò yàojìshī。

Japanese

薬の効果を最大限に発揮させるためには、薬の服用時間を正しく理解することが重要です。特に、血圧の薬や糖尿病の薬など、時間や量を厳守する必要がある薬の場合は、特に重要です。年齢によって身体の状態が異なるため、服用時間にも違いがある場合があります。医師や薬剤師に相談し、指示に従うようにしましょう。

練習ヒント

中文

可以模拟与医生或药剂师的对话场景,练习如何清晰地表达自己的疑问和需求。

可以准备一些常见的药物说明书,练习如何阅读和理解其中的服药时间说明。

可以邀请朋友或家人一起练习,相互纠正发音和表达方式。

拼音

keyi moni yu yisheng huo yaojishi de duihua changjing,lianxi ruhe qingxi di biaoda ziji de yiwen he xuqiu。

keyi zhunbei yixie changjian de yaowu shuoming shu,lianxi ruhe yuedu he lijie qizhong de fuyao shijian shuoming。

keyi yaoqing pengyou huo jiaren yiqi lianxi,xianghu jiaozheng fayin he biaoda fangshi。

Japanese

医者や薬剤師との会話シーンを想定して、自分の疑問や要望を明確に伝える練習をしましょう。

一般的な薬の説明書を用意し、服用時間に関する説明を読み解く練習をしてみましょう。

友人や家族と一緒に練習し、お互いに発音や表現方法を修正し合ってみましょう。