企业年会致辞 기업 연례 회의 연설
대화
대화 1
中文
A:尊敬的各位领导、各位同事,大家晚上好!
B:李总,您好!您的致辞真精彩!
A:谢谢!很高兴能和大家一起分享这个美好的夜晚。
B:今晚的晚会规模很大,节目也很精彩。
A:是啊,公司发展越来越好,大家共同努力的结果。
B:祝愿公司来年再创佳绩!
A:谢谢,也祝愿大家在新的一年里万事如意!
拼音
Korean
A:존경하는 임원 여러분, 동료 여러분, 안녕하십니까!
B:이 부장님, 안녕하세요! 훌륭한 연설이었습니다!
A:감사합니다! 여러분과 함께 이 멋진 밤을 나눌 수 있어서 기쁩니다.
B:오늘 밤 행사는 규모가 크고, 프로그램도 아주 좋습니다.
A:네, 회사가 점점 더 발전하고 있습니다. 여러분 모두의 노력의 결과입니다.
B:내년에도 회사가 더욱 번창하기를 바랍니다!
A:감사합니다. 여러분 모두 새해 복 많이 받으세요!
대화 2
中文
A:大家好,我叫王明,来自北京,很高兴来到这里参加这次年会。
B:你好,王明,欢迎!你做什么工作的?
A:我是一名软件工程师,在腾讯工作。
B:腾讯啊,很棒的公司!
A:是啊,我很荣幸能够在腾讯工作,有机会和优秀的同事一起努力。
拼音
Korean
A:여러분 안녕하세요. 저는 왕밍입니다. 베이징 출신이고요, 이번 연례 회의에 참석하게 되어 매우 기쁩니다.
B:안녕하세요, 왕밍 씨. 환영합니다! 어떤 일을 하시나요?
A:저는 소프트웨어 엔지니어로 텐센트에서 일하고 있습니다.
B:텐센트라니, 정말 멋진 회사네요!
A:네, 텐센트에서 일하고 훌륭한 동료들과 함께 일할 수 있어서 영광입니다.
자주 사용하는 표현
祝大家新年快乐!
새해 복 많이 받으세요!
祝公司蓬勃发展!
회사의 번영을 기원합니다!
感谢大家的辛勤付出!
여러분의 노고에 감사드립니다!
문화 배경
中文
在企业年会上,致辞通常比较正式,要注意使用礼貌用语,表达对公司和员工的尊重和感谢。
年会致辞的风格可以根据公司的文化和领导的喜好进行调整,但总体上要保持积极向上、鼓舞人心的基调。
拼音
Korean
회사 연례 회의에서의 연설은 보통 공식적인 분위기입니다. 회사와 직원들에 대한 존경과 감사를 표현하기 위해 공손한 언어를 사용해야 합니다.
연설의 스타일은 회사 문화와 경영진의 선호도에 따라 조정될 수 있지만, 전반적으로 긍정적이고 고무적인 분위기를 유지하는 것이 중요합니다。
고급 표현
中文
展望未来,共创辉煌
乘风破浪,勇往直前
与时俱进,开拓创新
拼音
Korean
미래를 향해 나아가며 함께 눈부신 성공을 만들어갑니다
역경을 헤치고 용감하게 앞으로 나아갑니다
시대의 흐름에 발맞춰 혁신을 추구합니다
문화적 금기
中文
避免在致辞中提及与公司业务无关的敏感话题,例如政治、宗教等。也要避免使用过于口语化或不正式的表达方式。
拼音
biànmiǎn zài zhìcí zhōng tíjí yǔ gōngsī yèwù wúguān de mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。yě yào bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà huò bù zhèngshì de biǎodá fāngshì。
Korean
연설에서 회사 사업과 관련 없는 민감한 주제, 예를 들어 정치나 종교 등에 대해 언급하지 않도록 주의하십시오. 또한 너무 구어적인 표현이나 비공식적인 표현도 피하십시오.사용 키 포인트
中文
年会致辞的受众是公司员工,语言要通俗易懂,并根据员工的年龄和职位适当调整表达方式。致辞要积极向上,鼓舞士气。
拼音
Korean
연례 회의 연설의 청중은 회사 직원입니다. 언어는 이해하기 쉽고 직원의 나이와 직급에 따라 적절한 표현 방식을 조정해야 합니다. 연설은 긍정적이고 고무적인 내용이어야 합니다.연습 힌트
中文
多练习,熟能生巧。
可以对着镜子练习,观察自己的表情和肢体语言。
可以邀请朋友或同事进行模拟练习。
可以参考一些优秀的企业年会致辞视频或文本。
拼音
Korean
많이 연습하면 실력이 향상됩니다. 거울을 보면서 연습하여 표정과 몸짓을 관찰하십시오. 친구나 동료에게 부탁하여 모의 연습을 해 보세요. 훌륭한 기업 연례 회의 연설 영상이나 텍스트를 참고하십시오.