企业年会致辞 企業新年会あいさつ qǐyè nián huì zhìcí

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:尊敬的各位领导、各位同事,大家晚上好!
B:李总,您好!您的致辞真精彩!
A:谢谢!很高兴能和大家一起分享这个美好的夜晚。
B:今晚的晚会规模很大,节目也很精彩。
A:是啊,公司发展越来越好,大家共同努力的结果。
B:祝愿公司来年再创佳绩!
A:谢谢,也祝愿大家在新的一年里万事如意!

拼音

A:zūn jìng de gè wèi lǐng dǎo、gè wèi tóngshì,dà jiā wǎn shang hǎo!
B:lǐ zǒng,nín hǎo!nín de zhìcí zhēn jīngcǎi!
A:xiè xie!hěn gāoxìng néng hé dà jiā yī qǐ fēn xiǎng zhège měihǎo de wǎn shang.
B:jīn wǎn de wǎnhuì guīmó hěn dà,jiémù yě hěn jīngcǎi.
A:shì a,gōngsī fāzhǎn yuè lái yuè hǎo,dà jiā gòngtóng nǔlì de jiéguǒ.
B:zhùyuàn gōngsī lái nián zài chuàng jiā jì!
A:xiè xie,yě zhùyuàn dà jiā zài xīn de yī nián lǐ wàn shì rúyì!

Japanese

A:各位役員、同僚の皆様、こんばんは!
B:李部長、こんばんは!素晴らしいご挨拶でしたね!
A:ありがとうございます!皆さんとこの素晴らしい夜を分かち合えて嬉しいです。
B:今夜のパーティーは盛大ですね。プログラムも素晴らしいです。
A:はい、会社はますます発展しています。皆さんの努力の成果です。
B:来年も会社がさらに発展することを願っています!
A:ありがとうございます。皆様にも良い一年になりますように!

ダイアログ 2

中文

A:大家好,我叫王明,来自北京,很高兴来到这里参加这次年会。
B:你好,王明,欢迎!你做什么工作的?
A:我是一名软件工程师,在腾讯工作。
B:腾讯啊,很棒的公司!
A:是啊,我很荣幸能够在腾讯工作,有机会和优秀的同事一起努力。

拼音

A:dà jiā hǎo,wǒ jiào wáng míng,lái zì běijīng,hěn gāoxìng lái dào zhèlǐ cānjiā zhè cì nián huì。
B:nǐ hǎo,wáng míng,huānyíng!nǐ zuò shénme gōngzuò de?
A:wǒ shì yī míng ruǎnjiàn gōngchéngshī,zài tènshēn gōngzuò。
B:tènshēn a,bàng de gōngsī!
A:shì a,wǒ hěn róngxìng nénggòu zài tènshēn gōngzuò,yǒu jīhuì hé yōuxiù de tóngshì yī qǐ nǔlì。

Japanese

A:皆さん、こんにちは。王明と申します。北京出身です。今回、この新年会に参加できて大変嬉しいです。
B:こんにちは、王明さん。ようこそ!お仕事は何をされているのですか?
A:ソフトウェアエンジニアとして、テンセントで働いています。
B:テンセントですか、素晴らしい会社ですね!
A:はい、テンセントで働くことができ、優秀な同僚と仕事ができることを光栄に思っています。

よく使う表現

祝大家新年快乐!

zhù dàjiā xīnnián kuàilè

皆さん、新年明けましておめでとうございます!

祝公司蓬勃发展!

zhù gōngsī péngbó fāzhǎn

会社の発展を祈念いたします!

感谢大家的辛勤付出!

gǎnxiè dàjiā de xīn qín fùchū

皆様の献身的な努力に感謝します!

文化背景

中文

在企业年会上,致辞通常比较正式,要注意使用礼貌用语,表达对公司和员工的尊重和感谢。

年会致辞的风格可以根据公司的文化和领导的喜好进行调整,但总体上要保持积极向上、鼓舞人心的基调。

拼音

zài qǐyè niánhuì shàng,zhìcí tōngcháng bǐjiào zhèngshì,yào zhùyì shǐyòng lǐmào yòngyǔ,biǎodá duì gōngsī hé yuángōng de zūnjìng hé gǎnxiè。 niánhuì zhìcí de fēnggé kěyǐ gēnjù gōngsī de wénhuà hé lǐngdǎo de xǐhào jìnxíng tiáozhěng,dàn zǒngtǐ shàng yào bǎochí jījí xiàngshàng、gǔwǔ rénxīn de jīdiào。

Japanese

企業の新年会では、挨拶は通常フォーマルです。会社と従業員への敬意と感謝の気持ちを伝えるために、丁寧な言葉遣いを心がけましょう。

挨拶のスタイルは、会社の文化や経営陣の好みに合わせて調整できますが、全体的にはポジティブで励みになるようなトーンを維持することが重要です。

高級表現

中文

展望未来,共创辉煌

乘风破浪,勇往直前

与时俱进,开拓创新

拼音

zhǎnwàng wèilái,gòng chuàng huīhuáng chéngfēngpò làng,yǒng wǎng zhí qián yǔ shí jù jìn,kāituò chuàngxīn

Japanese

未来を見据え、共に輝かしい未来を創造する

逆境を乗り越え、勇敢に前進する

時代の流れに沿って、革新を続ける

文化禁忌

中文

避免在致辞中提及与公司业务无关的敏感话题,例如政治、宗教等。也要避免使用过于口语化或不正式的表达方式。

拼音

biànmiǎn zài zhìcí zhōng tíjí yǔ gōngsī yèwù wúguān de mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。yě yào bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà huò bù zhèngshì de biǎodá fāngshì。

Japanese

あいさつの中で、会社の事業とは無関係なデリケートな話題、例えば政治や宗教などについては触れないようにしましょう。また、口語的すぎる表現や非公式な表現も避けましょう。

使用キーポイント

中文

年会致辞的受众是公司员工,语言要通俗易懂,并根据员工的年龄和职位适当调整表达方式。致辞要积极向上,鼓舞士气。

拼音

niánhuì zhìcí de shòuzhòng shì gōngsī yuángōng,yǔyán yào tōngsú yìdǒng,bìng gēnjù yuángōng de niánlíng hé zhíwèi shìdàng tiáozhěng biǎodá fāngshì。zhìcí yào jījí xiàngshàng,gǔwǔ shìqì。

Japanese

新年会の挨拶の対象は会社の従業員です。言葉は分かりやすく、従業員の年齢や役職に応じて適切な表現に調整しましょう。挨拶は前向きで士気を高める内容にしましょう。

練習ヒント

中文

多练习,熟能生巧。

可以对着镜子练习,观察自己的表情和肢体语言。

可以邀请朋友或同事进行模拟练习。

可以参考一些优秀的企业年会致辞视频或文本。

拼音

duō liànxí,shú néng shēng qiǎo。 kěyǐ děngzhe jìngzi liànxí,guānchá zìjǐ de biǎoqíng hé zhītǐ yǔyán。 kěyǐ yāoqǐng péngyou huò tóngshì jìnxíng mónǐ liànxí。 kěyǐ cānkǎo yīxiē yōuxiù de qǐyè nián huì zhìcí shìpín huò wénběn。

Japanese

練習あるのみです。 鏡の前で練習し、表情や身振り手振りを観察しましょう。 友人や同僚に協力してもらい、シミュレーション練習をしましょう。 優れた企業新年会挨拶の動画やテキストなどを参考にしましょう。